~~~~~~~~~~ Citations
~~~~~~~~~~
Réalisé par
Fyno
Snyder: A lot of educators tells students, “Think of your principal as your pal.” I say, “Think of me as your judge, jury, and executioner.” Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school?
Snyder: On the other hand,
Sheila has never burned down a school building.
Buffy: W-well, that was
never proven. The Fire Marshall said I-it coulda been mice.
Snyder: Mice.
Buffy: M-mice that were
smoking?
Willow: She was already smoking
in fifth grade. Once I was lookout her.
Xander: You’re bad to the
bone.
Willow: I’m a rebel.
Xander: As log as nothing
really bad happens between now and then, you’ll be fine.
Buffy: Are you crazy? What
did you say that for? Now something bad is gonna happen!
Xander: Whadaya mean? Nothing’s
gonna happen.
Willow: Not until some dummy
says, “as long as nothing had happens.”
Buffy: It’s the ultimate
jinx!
Willow: What were you thinking?
Or were you even thinking at all?
Spike: I was actually at Woodstock. That was a weird gig. I fed off a flower person, and I spent the next six hours watchin’ my hand move.
Spike: A lot faster than Nancy-boy here. Yeah, I did a couple Slayers in my time. I don’t like to brag. Who am I kidding? I love to brag!
Buffy: I spent a good part of my allowance on this new cream rinse, and it’s neither creamy nor rinsey.
Buffy: What can you really
tell about a person from a test score?
Joyce: Whether or not she’s
ever going out with her friends again.
Buffy: Oh, that.
Giles: W-um, Ms. Calendar
has been researching, well, uh, surfing on her computer, a-and she’s… Well,
according to her calculations, this Saturday is the night of St. Vigeous.
Buffy: Let me guess: he
didn’t make balloon animals.
Buffy: La vache… doit me…
touche… de la… jeudi. Was it wrong ? Should I use the plural?
Willow: No. But you said,
“The cow should touch me from Thursday.”
Buffy: Maybe that’s what
I was feeling.
Vampire: Slayer!
Buffy: Slayee!
Buffy: I was being cool.
C’mon, you’ve been dating for, what, like, two hundred years? You don’t
know what a girl means when she says maybe she’ll show?
Willow: Wow, two centuries
of dating. If you only had two a year, that’s still like, four hundred
dates with four hundred different… Why do they call it a mace?
Xander: Okay, that’s it. I’m puttin’ a collar with a little bell on that guy.
Xander: Does anybody remember
when Saturday night meant date night?
Cordelia: You sure don’t.
Cordelia: My fingers are
cramping. How long have I been doing this?
Xander: Three minutes.
Buffy: Cordelia, I have at
least three lives to contend with, none of which really mesh. It’s kind
of like oil and water and a… third unmeshable thing.
Cordelia: Yeah, and I can
see the oil. Is that your mom? Now that is a woman that knows how to moisturize.
Did it, like, skip a generation?
Cordelia: When they’re done
talking…
Buffy: What?
Cordelia: My guess? Tenth
high school reunion, you’ll still be grounded.
Willow: Cordelia, have some
lemonade.
Spike: Slaaayer! Here, kitty, kittyyy. I find one of your friends first. I’m gonna suck’em dry. And use their bones to bash your head in.
Spike: Yeah. Come up against
this Slayer yet?
Angel: She’s cute. Not too
bright, though. Gave the puppy dog “I’m all tortured” act. Keeps her off
my back when I feed!
Spike: People still fall
for that Anne Rice routine. What a world!
Xander: So, when you gave
him my neck to chew on, why didn’t you clock him before he had a chance
to clock you?
Angel: I told you. I couldn’t
make the first move. I had to see if he was buying it or not.
Xander: A-and if he bit
me, what then?
Angel: We could’ve known
he bought it.
Cordelia: And if you get
me out of this, I swear I’ll never be mean to anyone ever again. Unless
they really deserve it. Or if it’s that time of the month, in which case
I don’t think you or anyone else can hold me responsible…
Willow: Ask for some aspirin.
Cordelia: And can you please
send some asp… Hey!
Spike: For now, we’re gonna have a little less ritual… and a little more fun around here. Let’s see what’s on TV.