Into The Wood
Titre possible : "Dans la forêt"
Épisode 88 Saison 5
 
Scénario: Marti Noxon
Réalisation: Marti Noxon
Diffusé le: 20 Décembre 2000

Transcription: Marilyn, Responsable Transcript et Inédits pour Buffy Fan

~~~~~~~~~~ Copyrights ~~~~~~~~~~

Transcript © Buffy Fan 2000/2001 - Merci de respecter les droits d'auteurs
Toute copie, même partielle de ce transcript est interdite. Les personnages ainsi que les droits de la série télévisée "Buffy contre les vampires" ne nous appartiennent pas. Ils ont été crées par Joss Whedon, et lui appartiennent, ainsi qu' à Mutant Enemy, Sandollar Productions, Kuzui Enterprises, 20th Century Fox Television et the WB Television Network. Pour toute demande de diffusion, de n'importe qu'elle manière, veuillez vous adressez au webmaster de ce site.

~~~~~~~~~~ Prologue ~~~~~~~~~~


 


Résumé  

BUFFY: Riley!
RILEY: J’sais que t’as plein de trucs qui te trottent dans la tête. T’as décidé que tu ne m’en dirais aucun, c’est ça.
GILES (voix off): Vu précédemment dans Buffy contre les Vampires...
Riley laissant une vampire le mordre.
RILEY (voix off): Buffy n’est vraiment pas comme les autres. Mais elle ne m'aime pas.
Spike embrassant Buffy.
SPIKE (voix off): Buffy, je t’aime.
Spike s’asseyant d’un coup sur le lit horrifié.
SPIKE: Non, pas ça.
Joyce dans le scanner du CAT (Collège de Technologie Avancée).
LE DOCTEUR (voix off): Votre mère a... une tumeur de cerveau.
Réaction de Buffy.
Buffy et Joyce s’étreignant dans une chambre d'hôpital.
Joyce sur un lit roulant est emmenée en chirurgie tandis que Buffy et Dawn la regardent s’éloigner. 
 

L'épisode commence:

L’image apparaît sur une paire de chaussures. Panoramique le long du corps de Dawn allongée sur plusieurs chaises de la salle d’attente de l'hôpital. La caméra s’avance jusqu’à ce que nous apercevons Dawn endormie, la tête posée sur les genoux de Buffy qui elle, joue avec ses cheveux. Riley, assis à côté de Buffy, s’est complètement assoupi. Buffy soupire.

Vue sur le couloir de l'hôpital occupé par une bonne partie du personnel allant et venant.

Riley se réveille alors que quelqu'un s’avance vers eux. 

GILES: C’est moi. Désolé. Vous voulez que j’aille vous chercher quelque chose?
BUFFY : Non, merci.
GILES: Riley?
RILEY: Non, ça va très bien.

Giles dodeline de la tête ; l’air nerveux, il s’éloigne. Nous découvrons Willow et Xander assis non loin de là. Derrière eux, nous voyons le poste des infirmières.

WILLOW: Quelle heure il est? 
XANDER: Y’a une horloge derrière toi, Will. 
WILLOW: (faisant la moue) je sais, mais y’a une montre juste au-dessus de ta main.

Xander lui tend sa montre. Willow fronce les sourcils. 
WILLOW: Pfff, elle ne marche pas. (se tourne pour regarder l'horloge au-dessus du poste des infirmières) Oh.

Elle se retourne et échange un regard avec Xander.

Retour sur Buffy et Riley. Buffy penche la tête en arrière et soupire bruyamment. Riley met sa main sur le genou de Buffy. 
BUFFY: J’en peux plus. Pourquoi c’est si long? 
RILEY: Ça ne veut rien dire. 
BUFFY: Tu crois?
RILEY: Je me serais plus inquiété si ta mère était sortie de chirurgie rapidement. Ça aurait voulu dire, tu sais, qu’ils n’auraient pas pu faire grand chose.

Buffy fronce les sourcils, baisse les yeux pour regarder Dawn, puis lève les yeux. 

Soudain, elle met sa main sur celle de Riley toujours posée sur sa jambe.

Vue sur le couloir de l'hôpital. Nous voyons le docteur s’avancer vers nous. 

Dawn se réveille, tandis que Buffy se dégage de dessous d’elle. Tout le monde se lève.

Le docteur s’approche.

Zoom sur Buffy, attendant impatiemment les nouvelles avec Riley et Dawn derrière elle.

Hurlement de loup. Générique.

Avec Bailey Chase, Nick Chinlund, and Kristine Sutherland dans le rôle de Joyce Summers. Ecrit et dirigé par Marti Noxon.

Acte I 

Retour sur la scène à l'hôpital. 

DR. KRIEGEL: Ok, votre mère est en réanimation.
BUFFY: Qu’est-ce qui s’est passé, est-ce qu’elle va bien?
DR. KRIEGEL: J’ai pu visualiser la tumeur dans son intégralité, ce qui m’a permis de l’enlever complètement. Ainsi, sauf si cela se complique en réanimation... je pense que votre mère va se rétablir. (Tout le monde a une réaction de soulagement). Naturellement, nous devrons toujours rester vigilants sur l’état de santé de votre mère, et, euh, elle devra revenir ici afin de passer un certain nombre d’examens, (Buffy acquiesce de la tête) mais, bon, je dois m’assurer surtout que l’opération ait totalement réussi. 

Tout le monde sourit et se serre dans les bras les uns les autres. Giles et Xander vont pour s’étreindre, mais optent au dernier moment pour une poignée de main. 

BUFFY: (enlaçant Riley) Oh c’est génial, docteur, merci, merci mille fois. 
DR. KRIEGEL: De rien, c’est mon métier.

Buffy le serre dans ses bras au point de le faire hurler de douleur, oubliant sa force de tueuse. Elle suffoque et se recule.
BUFFY: Désolée. Pardon!

Le docteur porte une main à son dos et adresse à Buffy un regard amusé.

Plan suivant: vue extérieure de l’appartement de Xander, la nuit.

Plan suivant: à l’intérieur de l'appartement de Xander. Xander, Anya et Dawn sont en train de manger chinois autour d'une table basse.
DAWN: Quand j'étais petite, je mettais tout le temps mes baguettes dans la bouche comme ça, (Elle met deux baguettes dans sa bouche de telle façon qu’elles dépassent comme de très longs crocs) et Buffy me pourchassait autour de la maison en hurlant, (elle lève ses mains prête à agripper quelqu’un) « je suis la tueuse, je vais t’attraper! ». (Rires).
ANYA: C’est troublant. Tu es terrifiée et voilà ça finit mal.
DAWN: (enlève des baguettes) Non, c’était génial. Je veux dire, enfin elle ne m’a pas réellement enfoncé un pieu dans le cœur, tu sais.
XANDER: Buffy est la bonté même. (se lève pour débarrasser la table) Alors, maintenant qu’est-ce que tu vas faire Dawnator? Enfin, n’oublie pas que je ne te pourchasserai pas parce que je suis vieux et complètement bourré de moo goo gaï. (Note de la traductrice : Moo goo gaï (ou Maw gwooh ghuy / Mogu ji) : est un plat chinois fait de morceaux de poulet frits, souvent accompagné de champignons.) 

Dawn va pour lui répondre mais Anya l’interrompt.

ANYA: Bien, on pourrait jouer encore à ce jeu, la vie. C'était marrant.
DAWN: (fronce les sourcils) Pour toi. Tu gagnes toujours. 
ANYA: Bon... cette fois-ci on peut faire un pari. Vous me donnez de vrais dollars. Ça serait différent.
XANDER: (sarcastique) Et après qu’on lui aura appris à jouer, on sera peut-être tous à sec!
ANYA: (ne comprenant pas) Je ne pense pas que le barman la servirait, mais on pourrait lui apporter quelque chose. (A Dawn) Les schnaps à la fraise ont le même goût que les vraies crèmes glacées.

XANDER: OK, un film, ça vous dit? (ouvre le journal et revient vers eux) Ils les projettent dans les théâtres maintenant. Il paraît que c’est comme regarder une vidéo avec tout un tas d'étrangers et un sol tout collant. (Il présente le journal de façon à ce que Dawn et lui puissent tous les deux le regarder).
DAWN: (montre du doigt) Celui-là a l’air triste.
XANDER: Le singe fait du hockey? Est-ce que c’est inspiré de Tchekhov?
(Note de la traductrice: Tchekhov (Anton Pavlovitch) 1860-1904. Ecrivain russe. “Une tristesse poignante se dégage de ses très nombreuses nouvelles, brèves et dépouillées à l’extrême (La Dame au Petit Chien…).” Dictionnaire Encyclopédique Illustré Hachette 2001.)

Anya se rue vers lui et saisit le papier violemment.
ANYA: Il y a un singe qui fait du hockey?
DAWN: Ouais, non, l'autre. Je ne veux pas voir un film triste.
ANYA: On doit aller voir le singe qui fait du hockey! C'est marrant! La glace est si glissante, et, et les singes sont tous irrationnels. Il faut qu’on voit ça.
XANDER: Dawn, tu choisis. C'est ta soirée. On fête le bon rétablissement de ta mère. 

Anya a l’air vaincu. 

ANYA: (doucement) Va pour le singe. Choisis le singe.
DAWN: Ça va. N’en faites pas toute une histoire pour moi. Je suis juste venue dormir ici pour laisser Buffy et Riley s’en donner à cœur joie.

Xander a l’air gêné.

XANDER: Non, c’est pas ça, c’est pas ça du tout, ils ont juste besoin d’un peu de temps pour, euh… (s’éclaircit la voix) être un peu tous les deux. Relax.

Anya sourit et frotte la poitrine de Xander. 
ANYA: (à Dawn) Il n’est pas très convaincant, n'est-ce pas?

Dawn hoche la tête l’air parfaitement d'accord.

DAWN: ''Un peu tous les deux'', ça se traduit toujours par ''S’arranger pour que Dawn ne soit pas à la maison pour que l’on puisse s’adonner comme des bêtes''. 

Xander semble vouloir intervenir, mais ne le fait pas. Anya sourit, puis réalise soudainement quelque chose.
ANYA: (doucement à Xander) Oh, est-ce que ça veut dire que nous, on va pas pouvoir? 

Xander lui adresse un regard affirmatif.

Plan suivant: des bougies allumées se reflètent sur un manteau. De la musique douce et romantique. Panoramique sur Buffy et Riley dansant dans la pénombre, dans la maison des Summers.
BUFFY: Est-ce qu’on peut mettre cette chanson sur « répétition »?
RILEY: Tout ce que tu veux.
BUFFY: Est-ce qu’on peut mettre toute la nuit sur « répétition »?
RILEY: Absolument.
BUFFY: Génial (soupire toute heureuse) Mmm, j’me sens tellement détendue, j’y crois pas. C'est comme si toute la tension venait de quitter mon corps.
RILEY: Ah, vraiment? Parce que j’ai programmé un truc pour un peu plus tard. 
BUFFY: Programmé? Est-ce que vous avez projeté de me séduire, M. Finn? 
RILEY: Toujours.

Ils s’embrassent.

RILEY: Je veux que cette nuit soit spéciale pour toi.
BUFFY: Elle est plus que spéciale. Elle est parfaite.
RILEY: Je suis content. Tu le mérites après tout ce que tu as traversé.
BUFFY: Ça n'est rien comparé à ce que ma mère a dû vivre.
RILEY: (acquiesce) Si, c’était beaucoup. Et t’as été incroyable.
BUFFY: (sourit) Pas vraiment. C’était juste pour couvrir la trouillarde pleurnicheuse qui était à l’intérieur.
RILEY: Ne te sous-estime pas comme ça . Tu es restée forte d’un bout à l’autre, Buffy. Tu n’as même jamais pleuré.
BUFFY: Oh, j'ai pleuré. J'ai tellement pleuré, que je n’pensais pas pouvoir m’arrêter.

Riley a l’air surpris. Elle met sa tête sur son épaule. 

RILEY: Oh. 
BUFFY: Tout ça c’est du passé maintenant. Maman est sortie du tunnel, et moi j’suis ici avec toi. C'est tout ce qui compte. 

Elle relève la tête et ils embrassent à nouveau. 

Fondu sur des jambes nues se rapprochant sous les draps. Panoramique sur Buffy et Riley dans le lit, s’embrassant, nus sous les draps placés stratégiquement là où il faut. Riley est au-dessus. Halètements. Essoufflements. Beaucoup de baisers et de frémissements. Plan rapproché sur le visage de Buffy alors qu’elle ferme les yeux de plaisir. Panoramique sur eux vus à travers la fenêtre.

Plan suivant: vue de l’extérieur de la fenêtre de la chambre. Nous voyons Spike se tenant juste en dessous, fumant une cigarette et en train de regarder par la fenêtre. Il soupire.

Plan suivant: la chambre. Buffy est endormie. Riley la regarde pendant un moment, puis se glisse hors du lit. Nous pouvons voir une coupure pratiquement guérie en haut de sa poitrine et un petit bandage sur son bras.

Plan suivant: Spike dehors, tirant sur sa cigarette se détourne pour partir. Il s’arrête alors qu'il entend la porte de la devanture de la maison s’ouvrir et voit Riley en sortir. Riley ne voit pas Spike. Il ferme la porte tranquillement et s’éloigne. Spike le suit.

Plan suivant: Riley traversant une ruelle obscure. Spike le suivant toujours. Riley marche jusqu' à un vieil entrepôt, escalade quelques marches d’un escalier jusqu’à une porte. Spike observe, fronçant les  sourcils. 

Plan suivant: extérieur de l’hôpital, le jour.

Plan suivant: la chambre d'hôpital de Joyce. Joyce tient un miroir et regarde son reflet. Il y a un grand bandage sur sa tête.
JOYCE: Je ne sais pas, Buffy. Je pense que j’aurai l’air d’avoir un chat sur la tête.

Nous voyons Buffy tenir une perruque.

BUFFY: Mais un chat très bien toiletté.
JOYCE: Je pense que peut-être je me... collerai une écharpe.
BUFFY: Allez, les perruques c’est marrant. On peut t’en apporter tout un tas différentes les unes des autres. Tu sais, tu peux avoir l’air d’une mère des années '60, une mère d’action… (se déhanche de façon suggestive) une bonne mère française...
JOYCE: (sourit) Je dois aller mieux, parce que tu te moques de moi.
BUFFY: Ben, tu sais (s’assoit sur le lit). J’ai beaucoup de temps devant moi.
JOYCE: Tu as des choses plus importantes à faire. Je sais que tu as raté pas mal de cours.
BUFFY: J’ai dû prendre un peu de retard dans certaines matières, mais je me rattraperai pendant le semestre.
JOYCE: Bon, que deviennent la tueuse et tes amis? Je veux que tu vives ta vie comme avant.
BUFFY: En ce moment, je préfère rester ici, en train de coiffer ta toute nouvelle chevelure de rêve en plastique.
JOYCE: Blonde ça suffit, mais tu n’as pas à rester pour me tenir compagnie toute la nuit. Sors, amuse-toi, demande, demande à Riley de t’emmener voir un film ou autre chose.
BUFFY: J'ai donné à Riley sa journée.
JOYCE: Je ne pense pas qu'il te voit comme une corvée, Buffy.
BUFFY: Je sais. Ecoute, je lui ai dit de faire des projets avec ses amis parce que je voulais t’avoir pour moi toute seule, voilà? Et puis, je peux le voir n'importe quand. (Se lève, va pour mettre la perruque sur un socle) Et je suis sure qu'il viendra plus tard  chercher un petit... (s'arrête soudainement, se retourne pour adresser à Joyce un regard innocent) missel. (acquiesce)
JOYCE: Bien, c’est bon. Je veux dire, aussi longtemps que vous passerez du temps ensemble de cette manière avec... le Seigneur.
BUFFY: C’est ce qu’on fait. Absolument.

Plan suivant: ça ressemble à une chambre d’hôtel. Un membre du commando est assis sur un sofa trafiquant un équipement high-tech: il a des écouteurs sur les oreilles. Graham s’avance vers la table où le Commandant Ellis a étalé quelques cartes.
ELLIS: Qu’est-ce qu’on a?
GRAHAM: Belize. Dernière transmission. Les balayages à infrarouge disent qu’ils se sont-
ELLIS: Reproduits. Ils ne vont pas rester longtemps dans ce village. C’est comme si on avait nous mêmes un point chaud. Dites aux hommes d'être prêts. 

Graham commence à partir, puis s’arrête.

GRAHAM: Et Riley? (Ellis a l’air confus) l’Agent Finn. (Ellis acquiesce) Je vous affirme, Monsieur, que si nous ne voulons pas entrer tout ravager et déguerpir ensuite, c’est vraiment le type qu’il nous faut dans l’équipe.

ELLIS: (hoche la tête) Bien,  qu’on le fasse venir.
GRAHAM: C’est que, euh, ça va prendre un peu de temps pour le convaincre.
ELLIS: Pourquoi? Qu'est-ce qu’il a ici à Sunnydale qui soit si spécial?

Plan suivant: Buffy dans le lit, endormie, seule. Nous entendons la porte s’ouvrir. Buffy se réveille à moitié. 
BUFFY: (endormie) Riley? 

Nous voyons Spike se tenir près de la porte. 
SPIKE: C’est moi.

Buffy se réveille complètement, s’assoit portant le drap sur sa poitrine.
BUFFY: Chaque fois que tu apparais comme ça, tu risques d’être mis en pièces, tu sais ça ?
SPIKE: Je ne serais pas là si je n'avais pas une bonne raison. Comme d'habitude, je suis ici pour t’aider, et je – t’es toute nue là-dessous?
BUFFY: (lève les yeux aux ciel) Dégage.
SPIKE: Non, je suis sérieux. Je veux dire, pas sur ta nudité, je veux dire... (tend son cou essayant de voir sous les couvertures).
BUFFY: Sors tout de suite ou je te fous dehors la tête la première.

Spike baisse la voix et prend un air grave. 
SPIKE: Je veux te montrer quelque chose. 
BUFFY: (réalisant qu’il est sérieux) Quoi? 
SPIKE: Il faut que tu vois ça.

Buffy soupire.

SPIKE: Mais il faut qu’on se bouge si on veut arriver à temps.

Buffy hausse les sourcils pour indiquer qu'elle ne peut pas s’habiller tant que Spike la regarde. Il ricane. 

SPIKE: Oh, je t’en prie! Comme si ça me faisait quelque chose.

Il se retourne, et son visage montre combien il souffre horriblement, se forçant lui-même pour ne pas regarder Buffy s’avançant pour prendre un vêtement.

Plan suivant: Spike emmenant Buffy dans la ruelle, montant les escaliers jusqu’à l'entrepôt. Buffy semble confuse. Spike ouvre la  porte pour elle. 

Ils entrent dans l'entrepôt et voient un tas de gens sucés par des vampires. Des ordures éparpillées, de vieilles baignoires, etc., un peu partout. Buffy le regarde consternée.
SPIKE: Ne t'arrête pas là, Tueuse. On n’est pas là pour ça.

Nous voyons deux grands vampires surveiller quelques choses. L’une d’entre elles met une certaine somme d'argent dans son gilet. 

Buffy regarde tout autour en fronçant les sourcils, et regarde Spike. Il fait un signe de tête en direction d’un escalier. Ils s’approchent des marches et commencent à les monter.

Un des vampires agrippe Spike et le fait tournoyer.

LE VAMPIRE #1: A ton avis, tu fais quoi? 
SPIKE: Je jette juste un coup d’œil, camarade. Mets-la en sourdine.

Il se détourne mais le vampire l'arrête de nouveau. 
LE VAMPIRE #1: Tu ne peux pas monter là.

Spike attrape le vampire par la gorge et le renverse sur le plancher. 

SPIKE: J'ai dit, mets-la en sourdine.

Buffy regarde tout ceci à mi-chemin du haut des escaliers.

Spike se retourne, ajustant sa veste, et tous les deux montent les escaliers.

Le deuxième étage est aussi en pagaille que le premier. Spike emmène Buffy à travers le désordre jusqu’à une porte entrouverte. Elle le regarde avec méfiance, puis passe la porte et découvre Riley, assis torse nu sur un matelas par terre, avec une vampire assise sur ses genoux, buvant le sang de son bras. Il ne voit pas encore Buffy.
RILEY: Plus fort.

La vampire continue de sucer. Buffy suffoque. Riley lève la tête et la voit.

Plan rapproché sur Buffy regardant, horrifiée. Ecran noir.
 
 

Acte II 
 

Retour sur la même scène. La vampire continue de se nourrir de Riley. Riley regarde Buffy et déglutit.
RILEY: Buffy.

Buffy le regarde, se recule et s’enfuit. Spike ricane.

RILEY: Buffy!
SPIKE: On est venu ici seulement parce qu’on se fait du souci pour toi, mon pote. (Riley repousse la vampire sur le côté et se lève) T’as besoin d'aide. 

Spike ricane et sort.

Plan suivant: Buffy se dépêchant de descendre les escaliers. Le vampire #2 remet  quelque chose au vampire #1 et va pour arrêter Buffy.
 
LE VAMPIRE #2: Hé. Hé, hé. 

Il fait un pas devant elle mais elle le repousse d’un coup. Le voilà projeté en arrière, allant cogner le mur. Buffy sort.

Spike descend les escaliers juste derrière. Le vampire #2 grogne au moment ou Spike passe à côté de lui.

Plan suivant: Buffy sort de l'entrepôt, s’arrête en bas des escaliers, l’air traumatisé. Spike jaillit, passe à côté d’elle, puis revient. 

SPIKE: J'ai pensé que tu devais savoir-

Buffy relève la tête et lui adresse un regard féroce. Spike a l’air très surpris. Elle court passant à côté de lui et s’en va par la ruelle. Spike semble déçu.

Plan suivant: à l'intérieur de l'entrepôt. Riley descend à toute allure les escaliers, reboutonnant sa chemise. Le vampire #2 l’arrête dans sa course, le saisissant par sa chemise.

LE VAMPIRE #2: Est-ce que c'était la tueuse? C’est dingue, à quoi tu pensais en amenant la tueuse ici?
RILEY: Dégage, mec. J’en savais rien.
LE VAMPIRE #2: Personne se risquera à venir ici maintenant!
RILEY: Je t'ai dit dégage! 

Le vampire #2 frappe Riley à l'estomac. Riley lui met un coup de poing dans la figure et descend. Riley s’enfuit tandis que le vampire #2 aide le vampire #1 à se relever.

Plan suivant: extérieur de la maison des Summers, la nuit.
Plan suivant: intérieur de la chambre de Buffy. Elle entre, ferme la porte et s’appuie contre elle, fronçant les sourcils, toujours sous le choc.

Fondu avant sur Riley entrant dans son appartement, dans la pénombre. Il ferme la porte et soupire, se déplace à l'intérieur et allume une lampe. Derrière lui nous voyons Graham, le Commandant Ellis, et un autre membre du commando. Riley n’y va pas par quatre chemins.
RILEY: Sortez.
ELLIS: Je dois vous parler.
RILEY: (se retourne pour leur faire face) je ne suis pas d’humeur à parler.
ELLIS: Alors écoutez. (s’avance vers lui. Graham suit)
GRAHAM: Riley, laisse-lui une chance à ce type. Si ce que t’endends ne te plaît pas, alors on s’en va.
RILEY: Alors dépêchez-vous de parler.
ELLIS: Nous avons une opération Code Un à Belize. Une horde de démon démembrent des missionnaires dans la forêt tropicale là-bas.
RILEY: Et vous me dites ça parce que?
ELLIS: Nous partons pour terminer leur mission. Nous voulons que vous soyez des nôtres. 

Riley les regarde l'un après l'autre, puis regarde ailleurs. 

RILEY: (calmement) Je suis un civil.
ELLIS: Vous êtes un soldat.
RILEY: Ça fait longtemps que j’ai tourné le dos au gouvernement.
ELLIS: Nous ne sommes pas le gouvernement. Nous sommes l’armée.
GRAHAM: Tout comme toi.
ELLIS: (se rapproche de Riley) Ce n'est pas l’Initiative, Finn. Nous ne faisons pas d’expériences. Tout le monde se moque de savoir quel mystère il se cache derrière tous ces monstres. Nous, nous ne faisons que les arrêter.
RILEY: Pourquoi avez-vous besoin de moi?
ELLIS: Je pense que vous pouvez agir seul. Et j'ai toujours besoin d’hommes. Je ne vais pas vous mentir. C'est une véritable opération. Risque maximum, salaire minimum, et compliquée à l’extrême. Nous embarquons pour l’Amérique Centrale demain à minuit. Maintenant peut-être que la vie civile se déroule bien pour vous...  (Riley baisse les yeux) et peut-être pas. Minuit. Demain. Votre décision vous appartient.

Les membres du commando partent, alors que Riley réfléchit à la proposition du Commandant.

Plan suivant: le magasin de magie, le jour. Giles accroche une grande bannière qui dit: 

N'oubliez pas!

Le Solstice d’Hiver, Hanukkah, Noël, Kwanzaa

et [quelque chose est caché par le bras de Giles]

Arrivent!

Nous voyons Xander, Anya, et Willow derrière le comptoir en train de déballer de la marchandise.

GILES: Et ça commence ainsi.
Il descend de son tabouret et nous voyons que le dernier jour des vacances répertorié est l’"Ascendance de Gurnenthar".

GILES: Plus qu’une victime de la commercialisation de stupides vacances, je suis... un fournisseur officiel.

Anya sort une fiole d'une boîte. Willow émerge de derrière le comptoir.

ANYA: Oh. Qui a commandé autant de pattes de poulets? Celles qu’on a ne marchent pas du tout.
XANDER: C'est généralement ce qui se passe quand tu leur coupes.
ANYA: J’suis sérieuse. (Ouvre la fiole) Peut-être qu’on peut faire une… promotion de vacances. (Sort une patte de poulet) Une gratuite pour une achetée! (sourit)
GILES: Ah, oui (avec nostalgie) Chers souvenirs de vacances. Joyeux cabots au coin du feu, appréciant leurs pattes de poulet… de Noël. 

Willow vient près de Giles, de l’autre côté du comptoir où se trouve Anya.
WILLOW: Grr, les serrant fort alors qu’ils s’endorment. Peignant leurs petits ongles de pattes.

Willow et Giles rient. Xander affiche un large sourire. Anya aussi, bien que cela ne l’amuse pas.

ANYA: C'est vraiment très drôle. Se moquer d’un ex-démon! Je peux te parler en privé (à la patte de poulet) 'Je déteste cette Anya. Elle est nouvellement humaine et étrangement terre à terre.'
WILLOW: (fronce les sourcils) Anya, je n’ai pas dit ça. Personne n’a dit ça. On n’a jamais parler de cette manière.

ANYA: Il n'y a rien de mal dans ce que je viens de dire de toute façon. J’ai été bénéfique pour ce magasin. (fronce les sourcils) Si je n’avais pas été là, Giles serait un vieil homme terrifié regardant sa déclaration d’impôts et mouillé jusqu’à la moelle.
GILES: (offensé) Je dis, c’est exagéré.
WILLOW: Anya, tu as donné un bon coup de main, mais moi aussi.
ANYA: (ouvrant une autre fiole) Oui, j'oubliais toute la vigoureuse équipe.
XANDER: Anya, tu peux la fermer un peu. Tu es payée. Willow fait ça bénévolement.

Willow sourit et acquiesce triomphalement.

ANYA: (avec un sourire forcé) Je suis désolée, Willow. Merci de prendre du temps sur tes journées déjà très chargées pour venir ici et en faire autant que moi.
XANDER: (gêné) Anya, joue-la nous cool, tu veux.
ANYA: Tu sais…, parfait, sois de son côté plutôt que du mien (Xander soupire, met les mains sur son visage) même si c’est moi qui couche avec toi et qui te nourris, qui te baigne...

Willow fronce les sourcils.
WILLOW: (à Xander) Elle te baigne?
XANDER: Seulement de manière érotique, style Penthouse, pas à l’éponge comme les p’tits vieux…
GILES: (levant la main) S’il te plaît! Arrête, je t’en prie.

Ils lèvent tous la tête alors que la porte s'ouvre (des clochettes sonnent quand la porte bouge) et Buffy entre. Elle a un sac sur l’épaule. Elle avance à grands pas délibérément  jusqu’au comptoir.

BUFFY: Je dois découvrir tout ce qui se rapporte à un nid de vampire en ville. 
GILES: Un nid? De quelle sorte-
BUFFY: Il y avait des gens là-bas. On, euh, on avait l’impression qu’ils payaient des vampires pour qu’ils les mordent.

Giles a l’air choqué.
XANDER: *Maintenant* je sais quoi payer à la personne qui a tout!
WILLOW: Qui payerait pour être mordu?
ANYA: Oh, ça dure depuis des siècles. Les humains emploient des vampires pour les nourrir, ils, enfin, vous savez, ils-ils font ça à toute vitesse.
GILES: Et... braver les dangers de l’enfer peut devenir comme une sorte de drogue chez... certaines personnes.
XANDER: Pourquoi les vampires ne les tuent pas tout simplement?
ANYA: Parce qu'ils obtiennent de l’argent cash, du sang frais chaud et froid, et… qu’ils ne laissent aucun corps derrière eux alors ils ne sont pas pourchassés.
GILES: Mais ç-ça reste terriblement dangereux pour les humains. Je veux dire que, les gens peuvent finir par mourir accidentellement, ou, ou rencontrer un, un vampire qui ne ferait que prétendre accepter les règles du groupe.
BUFFY: (en colère) Vous étiez au courant et vous ne m’avez rien dit?
GILES: Je ne l’avais pas vu faire depuis bien longtemps. Je ne savais pas que cela existait à Sunnydale.
BUFFY: Et ben si, ça existe. (Giles fronce les sourcils) Et je vais arrêter ce p’tit jeu.

Elle se tourne vers une grande malle et l'ouvre, révélant un stock d’armes.

GILES: Buffy, même si j'avais été au courant, je n’aurais pas pu te le dire maintenant.

Buffy se retourne tout d’un coup.
BUFFY: Quoi? Pourquoi?
GILES: Bien, je ne suis pas sûr que ce soit bien là que ton énergie doit être vraiment dépensée. Tu devrais peut-être te concentrer sur... un Mal moins ambigu. Glory, par exemple? 
BUFFY: Vous avez dit que des personnes mouraient.
GILES: Elles sont des victimes consentantes. Je veux dire qu’il y a des gens là-bas qui méritent ton aide mais qui ne la veulent pas.
BUFFY: Les vampires sont des vampires. Et la description de mon devoir est assez claire. (Ils semblent tous mal à l’aise) Est-ce que vous venez avec moi ou pas?
XANDER: Qu’est-ce qui urge, Buff? Si nous entrons dans un nid, on devrait peut-être mettre un plan au point. Attendre Riley.

Buffy fronce fortement les sourcils de colère.
BUFFY: Que vous m’aidiez ou non. J’y vais.

Elle sort l’air très digne. Giles semble ne pas être d’accord, mais Xander et lui commencent à rassembler leurs affaires.
GILES: Anya, tu t’occupes du magasin?

Anya fait signe que oui. Les autres prennent leur veste et des pieux, et s’en vont. Anya les regarde partir avec un sourire.
ANYA: Bonne journée! Ne vous faites pas tuer.

La clochette sonne tandis qu’ils sortent.

Plan suivant: à l'intérieur de l'entrepôt. Buffy et Giles descendent l’escalier intérieur.
BUFFY: Je ne comprends pas. Il se trafiquait pas mal de choses ici la nuit dernière.

Nous voyons que l'endroit est déserté. Willow et Xander se trouvent au premier étage. Un petit gril est posé sur une table, le feu encore brûlant.

XANDER: Bon bah j’imagine que tout le monde a quitté le navire une fois qu’ils ont su que la tueuse avait découvert le berceau (il s’arrête) Je tiens simplement à m’excuser pour l’utilisation du mot ‘berceau’.
BUFFY: (à Giles) Est-ce que vous pensez qu’ils vont réinstaller une boutique en ville?
GILES: C’est difficile à dire. Je suis sûr qu'ils vont se faire tout petit pour un moment.
BUFFY: Mais ils sont là quelque part. Il doit y avoir un moyen de trouver ces cafards.
WILLOW: T’en fais pas, Buff, tu les trouveras.
XANDER: Ouais, ch’suis sûr qu’tu les auras la prochaine fois, cow boy.

Buffy a l’air fâché de nouveau. Elle saisit le gril et le jette contre un mur. Le feu commence à s’étendre. Buffy sort dignement tandis que les autres la regardent. Willow marche sur ses pas. Xander et Giles suivent plus lentement, l’air inquiet.

Plan suivant: Spike assis sur son fauteuil dans sa crypte, tenant une bouteille d'alcool. Il retire le bouchon, soupire, et  lève la bouteille pour en prendre une gorgée. La porte s’ouvre violemment et Riley entre.
SPIKE: Qu’est-ce qui te prend? (remet le bouchon dedans et met la bouteille de côté). J’imagine que t’as mis un bon moment avant de retrouver toutes tes forces après ces morsures.

Riley saisit Spike par la chemise et le tire du fauteuil.
SPIKE: Hé! Hé, on se calme à ce propos.

Riley le plaque contre un pilier.

RILEY: Tu as pu remarqué, Spike, (donne un coup de poing dans la figure de Spike) Je suis devenu raisonnable après que trois aient rendu l’âme.
SPIKE: Ecoute, je ne suis pas celui qui t’a foutu dans cette situation. Ne tue pas le messager.

Riley se renfrogne. Il retire son bras et nous voyons qu'il y a un pieu dans sa main. Il le plonge dans la poitrine de Spike. Spike suffoque.

RILEY: Pourquoi pas?
Fin. Ecran noir.
 
 

Acte III 

Retour sur Riley tenant le pieu dans la poitrine de Spike.

SPIKE: (hurlant) Ohhh! Bon sang! C’est pas vrai! (moins fort) Hé.

Il regarde sa poitrine et réalise qu'il n'a pas encore été réduit en poussière. Riley retire le pieu d'un coup sec. Spike se tient la poitrine de douleur, et regarde le pieu.
RILEY: Fibre de bois plastique. Ça fait vrai, non? (Saisit la chemise de Spike de nouveau) Ne crois pas que je ne sais pas ce que tu cherches, Spike. (Ils se regardent l'un l'autre) Ne t’approche pas d’elle. Ou ce sera pour de vrai la prochaine fois.

Il tapote la joue de Spike et s’en va. Spike s’appuie contre le pilier à bout de souffle. Alors qu’il a toujours sa main sur sa poitrine, il commence à rire bêtement. Riley se retourne.

SPIKE: (gloussant) Eh, mec. C’est vraiment ça qui te fait peur, hein?
RILEY: (en colère) Quoi?
SPIKE: Regarde-toi. Tout effrayé que je sois raide dingue de ta copine.
RILEY: (revenant vers Spike) Parce que tu l’es.
SPIKE: Ben... ouais. Mais ce n'est pas ton problème. Même si y’a pas photo, tu n’arriveras jamais à la garder.

Riley met sa main sur celle de Spike qui recouvre la blessure. Il appuie fortement dessus pour intensifier la douleur.
SPIKE: Ohhh! Bon sang!
RILEY: Peut-être que je ne t’ai pas suffisamment tué comme ça.
SPIKE: (dans la douleur) Allez, avoue-le. Tu n’es pas celui qu’il lui faut et tu le sais.
RILEY: Ferme-la.
SPIKE: Tu le sais. Sinon tu ne te serais pas laissé sucer le sang par des vampires.

Riley, l’air contrarié, se détache de Spike. Spike reste essoufflé.

SPIKE: Cette fille a besoin que son mec soit un peu monstre... et ce n'est pas dans ta nature... (Il s’éloigne du pilier, gardant une main sur sa poitrine, et va s’asseoir dans son fauteuil)...  même si t’essayes de le devenir.

Spike se rassied son visage grimaçant de douleur. Riley marche de ça et là nerveusement. Spike attrape sa bouteille et commence à retirer à nouveau le bouchon.

RILEY: Tu pense vraiment que t’as une chance avec elle?
SPIKE: Non. (retire le bouchon) Le type doit essayer quand même. Il doit faire ce qu’il peut. (Il boit).
RILEY: Si tu la touches… tu sais je te tue pour de vrai.
SPIKE: J’en voulais à l’humanité toute entière, mais j’aurais dû te tuer depuis longtemps.
(Remet le bouchon) L’amour n’est-il pas merveilleux?
 
Spike lance la bouteille à Riley, qui l'attrape et retire à son tour le bouchon. Il s'assied sur un cercueil voisin et boit une petite gorgée. 
SPIKE: (calmement) Parfois je t’envie tellement que ça m’étouffe. (Ils échangent un regard) Et parfois je pense que j'ai le meilleur rôle. (Il soupire) Celui qui est près d’elle sans jamais la toucher. Etre tout seul même quand tu la prends. La sentir, la sentir en dessous de toi. T’enlaçant. Le parfum (plus  fort) Non… tu as le meilleur rôle.

Riley dévisage Spike, prend une autre gorgée.
RILEY: (amèrement) je suis le p’tit veinard. (remue la tête) Ouais.

Image arrêtée sur Riley et Spike assis. Riley relance la bouteille à Spike.

RILEY: Je suis son mec.

Spike prend une autre gorgée. Ils sont assis là ensemble.

Plan suivant: Buffy dans sa salle d'entraînement, frappant un sac de sable. En colère, elle râle et se renfrogne tout en cognant à plusieurs reprises.

Plan suivant: la salle principale du magasin de magie. Anya vérifie toute la paperasserie derrière le comptoir. Xander se tient de l'autre côté du comptoir regardant du côté de l’arrière salle.
XANDER: Ça fait combien de temps qu’elle est là-dedans?
ANYA: Un bon moment maintenant. Ça a l’air de te retourner aussi cette histoire. Elle ne s’est même pas arrêtée pour dire bonjour.
XANDER: Ouais, quand on est allé s’occuper du nid de vampires, elle avait tout de Rambo et elle a foutu le feu à l’entrepôt. (Anya lève les yeux) Y’a quelque chose qui tourne vraiment pas rond en ce moment chez elle.
ANYA: Ah, j’en sais rien, peut-être que tu dramatises. Je veux dire, qui n’a pas fait des trucs comme ça ces derniers temps? Regarde, je suis bien arrivée à faire disparaître un type par combustion spontanée, (la clochette de la porte sonne) et il a mis le feu à tout son village.

Nous voyons Riley entrer.

XANDER: Est-ce que tu peux t’arrêter de me foutre la trouille pendant une minute et  d’écouter ce que j'essaye de te dire?

Riley s’approche de Xander et se tient devant lui. Riley tourne la tête vers l’arrière salle.
RILEY: Elle est là?
XANDER: Elle s'entraîne.
RILEY: (fait un signe de tête) Ça vous dérange pas d’aller faire un tour? J'ai besoin d’être seul avec elle une minute.

Xander fait signe que oui, et va mettre sa veste.

ANYA: (à Riley) Un p’tit tour de passe-passe après les heures de boulot dans la salle d’entraînement, hein? (Elle sort de derrière le comptoir alors que Riley se dirige vers l'arrière salle) Eh mec, Xander et moi, on pourrait te raconter des petites histoires...
XANDER: Pas maintenant. On y va, Anya. (Anya et lui vont pour partir)
ANYA: (parlant par-dessus de son épaule) Y’en a une avec un cheval d’arçon que vous pouvez essay...
XANDER: Anya!
ANYA: Quoi? C’est lui qui a commencé.
XANDER: Dans ton monde, peut-être, mais pour les gens d’ici, ce n'est pas le moment pour eux d’écouter les 'contes des sexpéditions d'Anya et de Xander.'
ANYA: Oh. (s’arrête de marcher et se tourne vers lui) Euh, bah, peut-être qu’on peut rentrer à la maison et, tu sais, se les raconter.
XANDER: En fait, je dois prendre soin de certaines choses.

Il passe à côté d’elle et ouvre la porte pour partir. Anya le suit.

Plan suivant: Buffy est toujours en donner des coups de poings dans le sac. Riley arrive par derrière. 

RILEY: Il faut qu’on parle.
BUFFY: (continuant de cogner) C’est trop tôt. J’suis pas prête.

Riley s’avance, enlevant sa veste et la jetant sur le côté.

RILEY: Et bien moi, si.

Il s'empare du sac de sable. Buffy s’arrête de frapper.

BUFFY: Je suis sérieuse (s’éloigne) A moins que tu ne veuille te battre.
RILEY: D’accord, on se bat. Il faut qu’on en discute, Buffy. Maintenant.

Buffy se retourne, contrariée.
BUFFY: Et se dire quoi, Riley? 'Qu’est-ce que tu croyais? Tu me racontes des histoires depuis combien de temps?' Tout ce que tu peux dire maintenant n’arrangera pas les choses.

Elle s’éloigne de nouveau. Riley s’avance.
RILEY: J’en suis conscient. (saisit son bras et la fait se retourner) Je ne m’attends pas à ce que... (en colère) Je veux juste que tu m’écoutes jusqu’au bout.
BUFFY: (calmement) Très bien. Ne me touche pas.

Il retire sa main de son bras, soupire et s’éloigne de quelques mètres.

RILEY: Je crois que, quand ça a commencé, c’était juste un jeu stupide et immature. Je voulais juste être à égalité avec toi après que tu aies laissé Dracula te mordre.
BUFFY: Je n’ai pas *laissé* Dracula-
RILEY: Je sais. A un certain point j’ai compris. Mais j’étais toujours en pleine déroute. (s’arrête) Moi je ne sais pas, j’ai-j'ai voulu savoir ce que tu as ressenti. J'ai voulu savoir pourquoi Dracula et Angel ont autant de pouvoir sur toi.
BUFFY: (hoche la tête) Alors t’as rien compris.
RILEY: J'ai voulu comprendre, Buffy. J'ai voulu te comprendre.
BUFFY: Alors c’est ma faute? Hé, c’est dingue, Buffy est si mystérieuse, je crois que je vais sortir et risquer ma vie. Je crois que je vais sortir et laisser une de ces put… (Elle s'arrête et baisse les yeux.)
RILEY: Ce n'est pas ta faute. C’est la mienne. Je m’en veux de t’avoir fait endurer ça. (Buffy ne le regarde toujours pas) C’est juste... (soupire) ces filles-
BUFFY: Vampires. Meurtrières.
RILEY: Elles me font ressentir quelque chose, Buffy. Quelque chose qui me manquait et dont je ne connaissais même pas l’existence jusqu’à-
BUFFY: Je ne peux pas. Je ne peux pas entendre ça.

Elle se retourne de nouveau et Riley lui re-saisit le bras.
RILEY: Tu *dois* entendre ça.

Buffy retire son bras, s’éloigne un peu plus loin.

BUFFY: Très bien. Parfait! Parle-moi de tes putains!  Dis-moi ce qu’elles te donnaient de si terrible, que moi je ne peux pas te donner.
RILEY: Elles ont eu besoin de moi.
BUFFY: Elles ont eu besoin de ton argent. Ce n'était pas de toi dont il s’agissait.
RILEY: (s’approchant d'elle) Non. A un certain niveau, c’*était* de moi dont il s’agissait. Mon sang, mon corps. (soupire) Quand elles me mordaient... c’était au delà de la passion. Elles ont voulu me dévorer, entièrement.
BUFFY: (en larmes) Pourquoi tu me racontes tout ça?
RILEY: Ce n'était pas sincère. Je sais, c’était juste physique. Mais le fait que j’avais soif de connaître ça... que, que je ne pouvais plus revenir en arrière... même si c’était bref, elles me faisaient ressentir qu’elles avaient vraiment... faim de moi.
BUFFY: Et je ne... t’ai pas fait ressentir ce genre de choses? (Riley regarde ailleurs) Bon sang, comment tu peux me comparer à ça?  Comment peux-tu me dire que tu comprends ce que ces vampires ressentent? Tu n’es pas une passion pour elles, tu es un casse-croûte! Un casse-croûte volontaire et idiot.
RILEY: (en colère) Non, je sais exactement ce qu'elles ressentent quand elles me mordent, parce que je le ressens à chaque fois qu’on est ensemble. C’est comme si le monde entier s’écroulait. Et tout ce qui reste c’est-c’est toi.
BUFFY: Et tu crois que je ne ressens pas la même chose avec toi? Comment oses-tu me dire ce que je ressens?
RILEY: Tu me tiens éloigné de tout, Buffy. Tu ne m’as même pas appelé quand ta mère est entrée à l’hôpital.
BUFFY: (incrédule) Oh, je suis désolée. Tu sais, hem, je suis désolée de ne pas avoir pu m’occuper de toi quand je pensais que ma mère était en train de mourir.
RILEY: C’est à propos de moi voulant prendre soin de toi ! Que tu me laisses entrer dans ta vie. Comme ça, tu n’as pas à être la meilleure partout tout le temps.
BUFFY: Mais c’est mon boulot. Ça fait partie de ce que doit être une Tueuse (hoche la tête) Et c’est de ça dont il s’agit en réalité, n'est-ce pas? T’arrives pas à accepter le fait que je sois plus forte que toi.
RILEY: Parfois c’est dur, ouais. Mais ce n'est pas le problème.
BUFFY: Alors quoi? Qu’est-ce que tu attends de moi, Riley? Je t’ai donné tout ce que j'ai, je t’ai donné mon coeur, mon corps et mon âme!
RILEY: Tu dis ça, mais je ne le ressens pas. Je ne le ressens vraiment pas.
BUFFY: Bien, à qui la faute alors? Puisque je te le dis, c'est ça, c’est moi. C'est l’enveloppe globale. Et si elle ne te suffit pas au point que tu ailles prendre ton pied ailleurs... alors là on a vraiment un problème.

Ils se regardent tous les deux sans un mot durant un instant. Puis Buffy baisse les yeux. Riley soupire.

RILEY: Ils veulent me voir revenir, Buffy... les militaires. (Buffy lève les yeux sous le choc) C'est top secret, pas de contact avec les civils. Le transporteur part ce soir.
BUFFY: Ce soir? Quand est-ce que tu comptais m’en parler?
RILEY: Maintenant, je suis en train de t’en parler.
BUFFY: Tu pars?
RILEY: Je ne sais pas. Si on ne peut pas résoudre notre...
BUFFY: Alors quoi? T’es venu me dire au revoir? (Riley hausse les épaules. Buffy devient  dingue.) T’es incroyable. T’es en train de me donner un ultimatum?
RILEY: Non, pas du tout.
BUFFY: Si, c’est ce que tu fais! Tu veux maintenant que je me remette de ce qui s’est passé, ou tu t’en vas!
RILEY: Non c’est pas ça, Buffy, c’est pas ce que j’ai voulu dire.
BUFFY: C’est bon, j’en ai assez entendu comme ça. (en colère) Je ne prendrai aucune responsabilité là-dessus. (commence à s’en aller.)
RILEY: Je ne te demande pas de le faire. (Attrape son bras encore une fois)
BUFFY: Lâche-moi! (retire son bras)
RILEY: Ou quoi? Tu me frappes? (Elle le regarde. Il tend ses bras.) Vas-y. Allez, frappe-moi. 
BUFFY: Laisse-moi passer.
RILEY: Je suis sérieux, Buffy, frappe-moi. Frappe-moi.

Il vient devant elle. Elle le contourne et prend sa veste qui était suspendue.

RILEY: Je pars, Buffy.

Elle s’arrête de marcher mais ne se retourne pas pour le regarder. Il se tourne pour lui parler.

RILEY: À moins que tu me donnes une raison de rester... Je pars ce soir.

Buffy ouvre la porte et sort, et la ferme derrière elle. Riley a l’air bouleversé.

Plan suivant: Buffy passant par des ruelles sombres. Soudain le vampire #2 et un autre vampire apparaissent derrière elle. Buffy ralentit, puis s’arrête et se retourne pour leur faire face. 
LE VAMPIRE #2: Le coup du pyromane, c’était une mauvaise idée, Tueuse.
BUFFY: Ça m’a semblé génial au contraire.
LE VAMPIRE #2: Je ne cours pas. Et tu ne m’arrêtes pas.

Plusieurs vampires apparaissent, entourant Buffy. Vue aérienne sur elle les regardant former vaguement un cercle autour d'elle. Il y en a environ une dizaine au total.

LE VAMPIRE #2: En fait... tu ne le feras pas de la nuit. Fin. Ecran noir. 
 
 

Acte IV 

Retour sur Buffy entourée par les vampires. Elle les regarde, et parle au vampire #2.

BUFFY: Dégage. (Le vampire #2 s’approche plus près) Je suis sérieuse. Ne fais pas ça. Pas maintenant. 

Le vampire #2 se précipite sur elle et elle le bouscule. Il est propulsé en arrière dans des grands tuyaux. Les autres vampires attaquent.
 
Buffy renverse le vampire #3, donne un coup de pied dans la figure du vampire #4,  le contourne pour cogner le vampire #5. Alors le vampire #4 l'attaque avec un long bâton. Elle lui donne un coup de poing dans la figure, prend le bâton et l’utilise comme pieu pour poignarder le vampire #6 derrière elle. Elle frappe le vampire #4 au visage avec le bâton, réduit en poussière le vampire #7, cogne le vampire #8, et réduit en poussière trois autres vampires avec le bâton de trois coups rapides. Elle marque une pause et affronte le vampire #2. Il court vers elle, et tandis qu’il vole au-dessus de sa tête, elle lui enfonce le pieu en plein coeur. Elle se retourne et met le bâton sous la gorge du dernier vampire, une femme, qui se tient devant elle toujours l’air effrayé.

Flash sur Riley mordu plus tôt dans l'épisode, alors que Buffy réalise que la vampire qui se trouve maintenant devant elle est celle qui buvait le sang de Riley.

Buffy abaisse lentement le bâton. La vampire a l’air surpris, puis se retourne et descend la ruelle à toute allure.

Buffy reste là, pensive. L’instant d’après, elle lève le bâton et le jette comme un javelot. Il vole dans la ruelle et va se planter et réduire en poussière la vampire alors qu'elle est en train de courir.

Buffy ne bouge pas tout regardant le bas de la ruelle. Quelqu'un arrive derrière elle.

XANDER: Alors, ça roule pour toi?

Buffy se retourne pour voir Xander émerger de l’ombre.

XANDER: Tu te sens mieux?
BUFFY: Qu’est-ce que tu fais ici?
XANDER: J'ai pensé que t’aurais besoin de parler. Puis j'ai vu l'échauffourée. J'étais prêt à te filer un coup de main, mais j'ai vu que tu les as fait se multiplier.
BUFFY: (en colère) Rentre chez toi, Xander.

Elle se retourne et s’en va à grands pas.

XANDER: Buffy. 
BUFFY: (se retourne) Je suis sérieuse!
XANDER: Moi aussi. Ça va pas? T’agis comme une folle.

Buffy se retourne se remet à marcher de nouveau. Xander la suit.
 
Buffy pousse sur le côté une grande porte en métal et entre dans un bâtiment désaffecté. Xander entre après elle.

Plan suivant: l'intérieur d'un autre entrepôt. Des boîtes et les canettes en métal sont empilées correctement sur le rayonnage en métal. Buffy s’avance vers un ensemble d'étagères soutenues par une grille en métal et penche son visage vers elle. Xander avance non loin d’elle.

XANDER: Tiens, par exemple. Tu ne veux pas en parler, alors tu te caches? C’est pas vraiment une attitude de Tueuse ça.
BUFFY: Laisse-moi seule, Xander, je t’en prie. Tu n’as aucune idée ce qui se passe.
XANDER: Non? Bon, alors toi et Riley, vous *n’avez pas* crevé l’abcès? (Buffy se retourne vers lui surprise) Il ne veut pas d’un génie. Ce qui me dépasse, c’est que tu  ne l’aies pas vu venir plus tôt.
BUFFY: Quoi? Qui t’a raconté?
XANDER: Personne ne m'a rien dit, Buffy. C’était juste là devant le nez de Xander. Le type qui ferait n'importe quoi pour toi.
BUFFY: Le type s'est laissé mordre par une vampire! (Xander est étonné) Il m’a menti. Il faisait ça derrière mon dos et se faisait presque tué à chaque fois! Et maintenant il me dit qu'il part pour une opération militaire secrète à minuit, à moins que *JE*  le persuade de ne pas le faire. Maintenant dis-moi que tu comprends. Parce que je suis aussi rassurée que si j’étais en enfer.
XANDER: Tu vas le laisser partir?
BUFFY: (soupire) Ce n'est pas à moi de prendre la décision.
XANDER: Bien sûr que si.
BUFFY: Ben, c'est pas juste.
XANDER: On s’en fout si c’est juste? Dans environ vingt minutes, Riley va disparaître, peut-être pour toujours, à moins que tu ne fasses quelque chose pour l'arrêter. 
BUFFY: Qu’est-ce que je suis supposée faire? Me mettre à genoux pour qu’il reste?
XANDER: (en toute incrédulité) Pourquoi tu ne le ferais pas? Pour garder Riley ici-
BUFFY: Je ne sais même plus qui il est. Je veux dire, j’ai cru que je pouvais… avoir confiance.
XANDER: Avoir confiance? Qu'est-ce qu’il est, un département d’état?
BUFFY: Tu sais ce que je veux dire.
XANDER: Ouais. Je pense que tu veux dire pratique. Je crois que tu es partie du principe qu’il allait se montrer quand tu voulais, et dégager quand tu ne voulais pas.
BUFFY: Regardez qui dis ça. Qui a Anya qui le suit partout comme son petit toutou chéri.
XANDER: Hey, il ne s’agit *pas* de moi pour l’instant.
BUFFY: C’est une sacré affaire? Parce que ce serait une vraie surprise.
XANDER: (en colère) Si tu ne veux pas entendre ce que j’ai à te dire, je me tais dès maintenant.
BUFFY: Bon, parce que j’ai pas envie . 
Elle commence à partir. Xander l'arrête. 
XANDER: J’ai menti. Tu vois, ce que je pense, tu t’es fait bouffé par Angel, puis Riley s’est pointé.
BUFFY: Je connais l'histoire, Xander.
XANDER: Mais t’oublies un truc. Tu t’es plantée, Buffy. Et tu as traité Riley comme le type de rechange. Alors qu’il est celui qui passe qu’une seule fois dans ta vie. (Buffy a l’air abattu) Il n'est jamais resté derrière toi. Il a tout risqué. Et tu es sur le point de le laisser s’envoler parce que tu n’aimes pas les ultimatums?

Les yeux de Buffy se mouillent à l’écoute des mots de Xander. 
XANDER: S'il n'est pas le bon type, s’il ne trouve pas chez toi ce qu’il recherche, (hoche la tête) laisse-le partir. Brise lui le coeur, et fais le proprement. Mais si vraiment tu penses que tu peux aimer ce type... Je parle d’un besoin terrible, insensé, sans limite... si tu es prête pour ça... alors pense à ce que tu es sur le point de perdre.

Buffy lève les yeux, puis regarde ailleurs anxieusement. Il y a des larmes dans ses yeux. 
BUFFY: Xander...
XANDER: Cours.

Elle se retourne et s’enfuit. Xander regarde la porte se fermer derrière elle.

Plan suivant: Buffy courant aussi vite qu’elle peut, descendant la rue principale de Sunnydale, toujours anxieuse.

Vue de Riley se tenant à côté d'un hélicoptère, regardant  autour de lui.

Buffy court toujours, tourne au coin d’une rue et pénètre dans un quartier bien plus résidentiel.

Riley continue de regarder autour de lui, vérifie sa montre. Derrière lui les pales de l'hélicoptère commencent à tourner lentement.

Buffy dévalent des rues très calmes.

Riley regarde par terre, ayant l’air très déçu. Les pales de l’hélicoptère tournent de plus en plus vite.
 
Buffy court à travers une aire boisée et descend des marches de bois.

Riley regarde les deux arbres entre lesquels il s’attend à voir Buffy apparaître. Mais elle n’est pas là . Il se retourne et monte dans l’hélicoptère à côté de Graham.

Buffy traverse la forêt et arrive sur l'héliport. L'hélicoptère a déjà quitté le sol et s’élève rapidement.

BUFFY: Riley! Riley!

Vue de Riley à l'intérieur de l'hélicoptère, regardant désespérément par la fenêtre avant. Derrière lui nous pouvons par la  porte de l'hélicoptère et nous voyons Buffy au sol l’appelant de toutes ses forces.

BUFFY: Riley! Riley!

Il ne l'entend pas et continue de regarder par l’avant. Buffy regarde l’hélicoptère s’élever et s’envoler au loin.

Plan suivant: Buffy descendant lentement les rues des quartiers résidentiels.
XANDER (voix off): J'ai dit quelque chose...

Plan suivant: L'appartement d'Anya. Anya est en chemise de nuit, assise sur le lit.

XANDER: Parce que... Je ne pense pas que je me sois bien fait comprendre.

Anya se lève. Xander marche vers elle. 

XANDER: Je suis amoureux de toi.

Il se rapproche un peu plus d’elle, et elle de lui.

XANDER: Puissamment, douloureusement amoureux. Les choses que tu fais... ta manière de penser... ta façon de bouger...  Je suis excité chaque fois que je suis sur le point de te voir.

Ils sont très proches maintenant, se regardant l'un l'autre. Anya sourit légèrement, semblant avoir les larmes aux yeux.

XANDER: Je me sens comme jamais je ne me suis senti avant dans ma vie. Comme un homme. (s’arrête. Il hausse timidement les épaules) J’ai pensé tout simplement que tu voudrais le savoir.

Anya se colle tout contre lui et ils s’embrassent.

Plan suivant: Buffy entrant dans l’obscurité de la maison des Summers. Elle monte  partiellement les escaliers puis s'assied, l’air triste.
Son image se fond dans celle de Riley assis dans l'hélicoptère avec la ville obscure de Sunnydale en-dessous de lui. 

Fin.
Ecran noir.

A la mémoire de D.C. Gustafson.
Producteur exécutif: Joss Whedon.

Transcript Marilyn,
© Buffy Fan 2000/2001