Scénario:
Jane
Espenson
Réalisation:
Christopher
Hibler
Diffusé le:
9 Janvier 2001 sur WB
Transcription:
Marilyn,
Responsable Transcript et Inédits pour Buffy Fan
~~~~~~~~~~
Copyrights ~~~~~~~~~~
Transcript
© Buffy Fan 2000/2001 - Merci de respecter les droits d'auteurs
Toute
copie, même partielle de ce transcript est interdite. Les personnages
ainsi que les droits de la série télévisée
"Buffy contre les vampires" ne nous appartiennent pas. Ils ont été
crées par Joss Whedon, et lui appartiennent, ainsi qu' à
Mutant Enemy, Sandollar Productions, Kuzui Enterprises, 20th Century Fox
Television et the WB Television Network. Pour toute demande de diffusion,
de n'importe qu'elle manière, veuillez vous adressez au webmaster
de ce site.
~~~~~~~~~~ Prologue ~~~~~~~~~~
Résumé
GILES
(voix off): Vu précédemment dans Buffy contre les Vampires...
Buffy
parlant au moine sur le point de mourir.
MONK:
Nous avons dû cacher la clé... la faire humaine et vous l’envoyée.
BUFFY:
Dawn.
DOCTEUR:
Ok, votre mère est en réanimation.
BUFFY:
Est-ce qu’elle va bien?
DOCTEUR:
Je pense que votre mère va se rétablir.
Buffy
et les autres sautent de joie.
SPIKE:
Je veux te montrer quelque chose.
RILEY:
Plus fort.
Riley
en train de se faire mordre. Buffy entre dans la pièce, sous le
choc.
RILEY:
Buffy.
Buffy
crie vers Riley.
BUFFY:
Je t’ai donné tout ce que j'ai, mon coeur, mon corps et mon âme!
RILEY:
Je ne le sens pas. Ils veulent me voir revenir, Buffy. Les militaires.
Réaction
de Buffy.
RILEY:
Je pars ce soir.
Buffy
sortant laissant Riley derrière elle.
Riley
dans l’hélicoptère qui s’envole au loin. Buffy restée
au sol, l’appelle de toutes ses forces.
BUFFY:
Riley!
L'épisode
commence: Vue extérieure de l’immeuble où se trouve l’appartement
de Xander, la nuit.
Plan
suivant: Xander couché sur le lit regardant le plafond.
XANDER:
T’as jamais eu cette impression qu’il y a quelque chose que tu sais que
tu es censée faire et que tu as oublié ce que c’était?
Nous
voyons Anya couchée à côté de lui. Elle réfléchit
à ce qu’il vient de dire.
ANYA:
Ben non.
XANDER:
Moi, j’ai eu cette impression, et je viens juste de réaliser ce
que c’était. (regarde Anya) Il y a trois semaines, Riley m'a demandé
s’il pouvait m’emprunter une clé cruciforme (remue la tête)
Je reste persuader que je suis censé la lui donner.
ANYA:
Bien, ça ne se produira pas à moins qu'il revienne. Tu sais,
pas le fait que tu lui donnes la clé. Simplement qu’il revienne
te l’apporter.
XANDER:
Je veux simplement dire que, quelquefois j’ai tendance à oublier
qu’il est parti. Ça sonne un peu comme, "Où est Riley? Attends
j’crois, en république centrale de je ne sais pas où."
ANYA:
(gentiment) Xander?
Il
la regarde. Nous voyons qu'ils se tiennent les mains.
ANYA:
Si un jour tu décides de partir, je veux que tu me préviennes.
Tu sais, de grandes lumières rouges qui clignotent, et un de ces
réveils qui décompte le temps comme celui d’une bombe dans
un film? Et il y a un tas de, de fils colorés, et je ne suis pas
sure que ce soit celui de droite que je dois couper, mais je penche pour
le vert, et puis à la dernière seconde " Non! Le rouge!"
et alors "clic" , ça s'arrête à trois dixièmes
de la dernière seconde, et puis voilà tu ne pars pas. (pause)
Comme ça, ok?
XANDER:
Ok. Une grosse bombe à retardement, c’est noté. (Elle sourit)
Viens ici.
Il
met son bras autour d'elle et elle se déplace pour mettre sa tête
sur sa poitrine.
ANYA:
Peut-être que c’est elle.
XANDER:
Hein?
ANYA:
Bien, peut-être que ça ne nous arrivera pas parce que c’est
elle qui a tout gâché. Ça ne pouvait pas marcher avec
Angel, et elle a laissé partir Riley.
XANDER:
Ouais, tout passe, tout casse et tout s’entasse dans la vie amoureuse de
Buffy.
ANYA:
Hmm. Les humains font tout le temps les mêmes erreurs. Je l'ai vu
quand j'étais un démon vengeur. Il y a des types qui laissent
tomber leur copine, elle m'appelle, je la venge comme il faut, blah blah
blah, et puis l'année suivante ça recommence, la même
fille, avec un type différent. Je veux dire, après
que tu en condamnes quelques uns, tu commences à te dire " attends,
jeune fille... peut-être que tu fais quelque chose de mal aussi sur
ce coup-là."
XANDER:
Je ne pense pas que ça a quelque chose à voir avec elle.
Non, c’est juste que... tu sais, maintenant que ça lui est encore
arrivé... son deuxième mec... Je me demande comment
elle le vit.
Plan
suivant: une cour remplie de nonnes. La caméra suit celle que nous
voyons de dos. Elle a des cheveux blonds bouclés.
Soudain,
un vampire apparaît derrière elle, projeté par quelque
chose. Il se cogne contre la nonne, se retourne et l’empoigne, et la tient
devant lui. La nonne hurle. Le vampire la pousse sur le côté
tandis que Buffy accoure et lui donne un coup de pied en pleine figure.
Il tombe en arrière, et se remet debout à nouveau. Buffy
lui donne encore un coup de pied. Ils continuent de se battre alors
que la nonne les regarde stupéfaite.
Buffy
frappe le vampire, il cogne Buffy à deux reprises, puis elle le
frappe plusieurs fois, lui donne plusieurs coups de pied, et va pour le
réduire en poussière, mais il lui saisit son bras et la repousse.
Buffy se baisse rapidement alors qu’il lui saute dessus, puis se redresse
et lui enfonce son pieu en plein coeur.
Buffy
jette le pieu sur le côté et va vers la nonne, qui se trouve
toujours par terre.
LA
NONNE: Qu… qu, qu’est-ce que c’était, il ressemblait à un,
un démon!
BUFFY:
Ouais, c’en était un. Est-ce que ça va?
LA
NONNE: Oui, je pense que oui.
BUFFY:
Tenez.
Buffy
aide la nonne à se relever.
BUFFY:
Bien, euh, sur… sur le fait d’être une nonne... (Elles se mettent
à marcher l’une à côté de l’autre) vous savez,
et… et abjurer totalement la compagnie des hommes… vous savez, comment
ça se passe pour vous ? Le fait d’abjurer.
LA
NONNE: (confuse) Heu... bien.
BUFFY:
Ouais, est-ce que, est-ce que vous devez être supers croyants?
LA
NONNE: Bien, euh...
BUFFY:
Vous mangez bien?
Hurlement
de loup. Générique.
Marc
Blucas (Riley) n'est plus présenté comme un personnage principal.
Distribution:
Abraham Benrubi, Ambre Benson dans le rôle de Tara, et Kristine Sutherland
dans le rôle de Joyce. Écrit par Jane Espenson, dirigé
par Christopher Hibler.
Acte
I
Fondu
avant sur Buffy et Giles dans la salle d’entraînement. Giles a enfilé
des grosses moufles et Buffy s’entraîne, frappant Giles par série.
GILES:
Bien. Change. Lève ta gauche.
Buffy
continue de frapper.
BUFFY:
Alors vous pensez vraiment qu'ils pourraient nous aider?
GILES:
Euh, si tu veux dire qu’ils vont nous aider à découvrir quelque
chose sur Glory... Je l'ai vu venir. Tu abaisses ton épaule. (Buffy
a l’air surpris, et continue de frapper) Euh, les ressources que le...
Conseil des Observateurs a à sa disposition, (nostalgique) je veux
dire que seule la bibliothèque centrale est simplement...
Buffy
cesse de frapper.
BUFFY:
(sévèrement) Ne parlez pas encore des livres. Vous les connaissez
tous... à force vous finissez par radoter.
Elle
se remet à frapper.
GILES:
Je suis désolé, mais nous, nous avons vraiment fait le tour
de tous ceux que j’ai ici, et nous arrivons à sec. (Frappant encore
plus) Tu abaisses toujours ton épaule. Je vois arriver ta droite
comme ça. (Frappant toujours plus) Tu recommences!
Buffy
le frappe brusquement au bras et il trébuche sur le côté.
GILES:
Wow!
BUFFY:
Pardon! Désolé. Alors, Glory c’est tout ce dont vous allez
leur parler, c’est ça?
GILES:
(approuve, se frotte l’épaule), Faisons, faisons une pause. (Il
s’éloigne)
BUFFY:
Répondez-moi.
GILES:
(s’en allant, fait des gestes portant toujours ses grosses moufles) Je,
je ne vais pas mentionner le nom de Dawn. Je ne ferais pas cela, je te
le promets.
BUFFY:
Mais vous allez leur parler de la clé? Cette Glory recherche quelque
chose que l’on appelle la clé?
GILES:
(enlève ses moufles) Bien, connaître ses intentions c’est,
c’est crucial. Je veux dire que, s... s... si rien ne les aide à
découvrir ses origines, ses, ses plans...
BUFFY:
Je sais. C'est juste que je fais confiance aux observateurs pour aller
aussi loin que… vous pourrez les emmener.
GILES:
(se versant un verre d'eau) Merci beaucoup.
BUFFY:
(soupire) Je suis simplement choquée à l'idée de leur
fournir n'importe quelle information qui pourrait les mener jusqu’à
Dawn. (Elle s’approche et s'assied sur un banc. Giles s’assied à
côté d'elle).
GILES:
Sincèrement, Buffy, si je voyais une alternative... si, si l'Initiative
était toujours là, je considérerais les utiliser,
mais... ils sont partis, et Riley était, était, euh, le dernier
lien que nous avions avec le gouvernement.
Giles
essuie son visage avec une serviette. Buffy regarde par terre tristement.
GILES:
Désolé, je n'ai pas voulu dire....
BUFFY:
Ça va. Vous pouvez dire son nom. (D’un air songeur) Je vais bien.
Ce sont des choses qui arrivent. Les gens se séparent et ils s’en
vont… pendant un moment on a l’impression que c’est la fin du monde, vous
savez, mais... le cliché typique...
GILES:
Pas si typique que ça.
Buffy
le regarde incrédule.
BUFFY:
Pas si typique? J'ai simplement dit qu'on a l’impression que c’est la fin
du monde, vous n'écoutez pas?
Giles
semble consterné. Buffy se penche vers lui.
BUFFY:
(chuchote) je vous taquine.
GILES:
(sourit soulagé) Oh.
BUFFY:
En fait. Ça ira.
GILES:
Bien, je détesterais y aller te sachant mal.
BUFFY:
Ecoutez, si cela vous aide de découvrir quelque chose sur Glory,
(le tapote sur le dos) je suis ravie que vous partiez.
Elle
se lève d’un bond du banc et s’éloigne.
Plan
suivant: le magasin de magie, le jour. Anya, Xander, Willow, Tara, et Buffy
sont assis autour de la table ronde en train de regarder des livres et
des papiers. Xander a Willow sur sa droite et Anya sur sa gauche. Giles
se tient à côté de la table nouant sa cravate.
ANYA:
Vous partez pour une *semaine*? C’est super!
GILES:
Oui, oui, tout le monde semble ravi de me voir partir. (prend quelque chose
pour lire).
ANYA:
Bien, je m’occupe du magasin, d’accord?
Giles
semble inquiet.
GILES:
Toi? B… bien, ça fait beaucoup pour une seule personne de s’en occuper.
Bien, je…je veux dire, les clochards, par exemple, je veux dire,
ils, ils, ils avaient mis un tel désordre dans le bas de la
ruelle que, les éboueurs n’ont pas pu entrer pour ramasser les ordures.
Bien, quelqu'un doit leur parler.
ANYA:
Je peux m’en occuper.
TARA:
Je vous envie, Monsieur Giles. Un voyage en Angleterre, ça a l’air
si passionnant et exotique. (Elle réalise) A... moins vous soyez
anglais. (Giles grimace).
BUFFY:
Ecoutez, ne vous inquiétez pas pour le magasin. Nous nous en chargerons.
Nous pouvons l’ouvrir et le fermer, et, et nous nous occuperons de tout
le monde.
Anya
fronce les sourcils.
WILLOW:
Nous pouvons venir entre les cours! D’habitude, j’en profite pour recopier
mes notes en utilisant différents stylos de couleur... mais il m’a
été fait la remarque que… que c’est, vous savez, insensé.
TARA:
J'ai dit "bizarre".
ANYA:
(gêné) Eh oh, je travaille ici! Je m’occuperai de tout.
XANDER:
(ne quittant pas son livre des yeux) Ouais, Anya peut le faire!
ANYA:
Merci, mon cœur. (le tapote sur l'épaule) Bien dit.
GILES:
Hmm, Anya, le fait de te faire complètement confiance euh, euh,
afin de prendre soin de l’inventaire et de la caisse est une chose, hmm...
avoir affaire avec des gens exige une certain, finesse.
ANYA:
(en colère) Je suis habile! Je sais agir avec une certaine finesse!
Je peux complètement mentir à l'inspecteur d’hygiène.
Je peux, vous savez, le distraire avec des sourires effarouchés,
et, et le soudoyer avec de l'argent et de la marchandise.
XANDER:
Vous voyez ça? Elle sera super.
WILLOW:
Ne vous inquiétez pas, Giles. Je lui donnerai un coup de main. Ce
sera impec. Mieux, ce sera impeccable. (sourit).
ANYA:
Xander, elle parle à Giles comme si je n’étais pas là.
Fais-la se calmer.
GILES:
Peut-être que je ferais mieux d’appeler la compagnie aérienne...
WILLOW:
J’essaye juste de la dépanner! Xander, dis-lui (donne une claque
sur le bras de Xander).
GILES:
…programme un vol au retour plus tôt, excusez-moi.
ANYA:
Dis-lui que je n'ai pas besoin de son aide.
Xander
s’assied entre Anya et Willow, mal à l’aise.
XANDER:
(à Buffy) Alors, comment va la Tueuse?
BUFFY:
J'ai tué quelque chose dans un couvent la nuit dernière.
XANDER:
Dans n’importe quelle autre pièce, ç’aurait été
une déclaration effrayante. Ici, c’est plutôt une distraction
qui vient à point. (Anya et Willow le regardent toutes les deux)
Raconte-nous tout sur le massacre, Buff.
BUFFY:
Comme d’habitude. Vampire pulvérisé. Ooh! Mais j'ai rencontré
une nonne, et elle m'a laissé essayer sa guimpe.
XANDER:
Ok, maintenant nous sommes de nouveau dans l’effrayant.
Plan
suivant: extérieur de la maison des Summers, la nuit.
Plan
suivant: La chambre de Joyce. Un peignoir bleu-clair se trouve sur le lit.
Buffy entre, le voit, fronce les sourcils, et regarde en haut.
BUFFY:
Toi!
Nous
voyons Joyce porter un chandail rayé et un pantalon foncé.
Elle a une écharpe tout autour de la tête.
BUFFY:
Toi avec ces vêtements là, qui es-tu? (se tourne vers la porte
de la chambre de Dawn). Dawn, viens voir ça.
JOYCE:
C’est difficile de me reconnaître, hein?
Dawn
entre.
DAWN:
Whoa.
BUFFY:
Plus de peignoir.
JOYCE:
Hmm. Je l'ai regardé aujourd'hui, et il était là,
tout pelucheux et bleu, (vue du peignoir) et je ne pouvais tout simplement
plus le voir.
BUFFY:
Je ne pense pas qu’il manquera beaucoup plus à l’une d’entre nous.
DAWN:
Il se faisait un peu vieux, maman.
BUFFY:
(à Dawn) On devrait peut-être le brûler.
DAWN:
Ça tiendrait les bestioles à l’écart.
JOYCE:
Il ne sent rien! Très bien, très bien, faites vos plaisanteries
aux dépens de la femme qui a un trou dans son crâne.
(s’assied sur le lit)
BUFFY:
(à Dawn) On y va. Je crois que nous l’avons épuisée.
Buffy
va dans sa chambre. Dawn suit. Joyce les regarde en souriant, puis se penche
en arrière et soupire.
Buffy
marche dans sa chambre, s’assied sur le lit et commence à feuilleter
un magazine. Dawn se tient dans l’encadrement de la porte en train de regarder.
DAWN:
Qu’est-ce que tu fais?
BUFFY:
J’joue au football.
DAWN:
Est-ce que je peux traîner ici?
BUFFY:
Ne touche à rien.
Dawn
entre dans la chambre, regarde le panneau de liège où plusieurs
photos sont accrochées.
DAWN:
Tu as décollé ses photos.
BUFFY:
Ouais.
DAWN:
Je... Je pense que j’aurais fait ça plus tôt. Comme ça,
boom! et " Plus jamais revoir son visage."
BUFFY:
C’est pas ça. Je n'étais jamais fâchée contre
lui. (soupire) Ok, ce n’est pas vrai. Mais ce n'est pas non plus comme
si je ne voulais pas voir son visage.
DAWN:
J'étais juste en train de faire un peu comme ce type, et puis...
parti. Si vite.
BUFFY:
Ça ne s’est vraiment pas fait si vite. Pour lui de partir. Selon
quelqu’un qui n'est pas moi, c'était dans le genre progressif.
DAWN:
Oh. Est-ce que c’était mieux?
Dawn
s’assied à l'extrémité du lit.
BUFFY:
Non.
DAWN:
Parce que t’aurais dû t’en apercevoir plus tôt?
BUFFY:
Cesse d'être perspicace. Ça me fout les jetons. (Dawn continue
de la regarder. Buffy parle plus doucement.) Ça fait mal. Des manières
les plus horribles. Où je suis furieuse contre lui... où
je me fais des reproches, aux moins horribles où j’imagine... comment
j’aurais pu arranger les choses.
DAWN:
Ça ira mieux. (Fronce les sourcils) N’est-ce pas?
BUFFY:
J'espère. Oui. Ça doit. (Dawn se couche, met sa tête
sur les genoux de Buffy. Buffy caresse ses cheveux). Je continuerai à
avancer comme je l’ai toujours fait, et ça ira un petit peu mieux
chaque jour.
DAWN:
Vraiment? Chaque jour?
BUFFY:
Pas vraiment. Mais ça ira mieux très bientôt.
DAWN:
Ça reste encore tout nouveau pour moi. Avec lui de parti où
personne ne peut lui parler.
BUFFY:
Mais tu n’en sais rien. Peut-être qu’il reviendra. Peut-être
qu’il détestera la jungle... ou peut-être qu’il voudra essayer
à nouveau. Je pourrais... dire toutes les choses que je ne suis
pas parvenue à dire.
Plan
suivant: Spike tenant une boîte de chocolats. Il parle à quelqu'un
que nous ne pouvons pas voir.
SPIKE:
(doucement) Hem... il y a quelque chose que je dois te dire. A propos du
fait de t’avoir montré Riley dans cet endroit (souffle profondément)
je ne voulais pas que... (longue pause) De toute façon, je sais
que tu te sens complètement trahie - par lui, pas par moi. (La caméra
fait un panoramique et nous voyons qu'il parle à un mannequin, qui
n'a aucune jambe mais porte un chemisier bleu et une perruque blonde. Il
est installé sur un bloc de pierre de sorte qu'il soit à
peu près de la taille de Buffy.) J'essayais de rendre service, tu
sais. Pas dans le sens que je l’ai incité à être là.
En fait en essayant de t’aider. Avec les meilleures intentions.
Il
devient un peu agité, fait quelques pas.
SPIKE:
Je veux dire, tu sais, tu te serais sentie sur un nuage, pensant que tout
allait bien (revient vers le mannequin) tandis qu'il avance à pas
chancelants à mi-chemin. (Regarde le mannequin, devient de plus
en plus fou) Oh, je l'insulterai si je veux! Je suis celui qui est de ton
côté! Moi! En train de te rendre service! (très fâché)
Et toi, te retrouvant toute petite devant ça - moi, n'obtenant rien
d’autre que ta haine et ton venin et - toi chienne ingrate!
Il
perd le contrôle de lui-même, écrase la boîte
de chocolats sur la tête du mannequin.
SPIKE:
Chienne!
Il
frappe de nouveau le mannequin avec des chocolats qui s’étale par
terre. La boîte de chocolat s’envole.
Spike
soupire. Il relève le mannequin et le réinstalle. Il
réarrange soigneusement la perruque, soupire encore, ramasse la
boîte de chocolat, essaye d’y replacer les chocolats dedans. Il s’arrange
lui-même et fait face de nouveau au mannequin.
SPIKE:
(tranquillement) Buffy... il y a quelque chose que je voulais te dire.
Plan
suivant: le magasin de magie. Anya travaille à la caisse. Willow
est derrière elle dos à la caméra, tenant un livre.
Tara est près des étagères derrière la caisse,
où se trouvent des fioles pour des ingrédients magiques.
WILLOW:
Bon, et, et l’ellébore. C’est en haut à droite.
Tara
descend une fiole et la donne à Willow.
TARA:
L’ellébore, une de mes préférées.
WILLOW:
C'est très puissant. (Tara et elle marche derrière le comptoir)
J'ai essayé de l'utiliser pour faire qu’Amy ne soit plus un rat,
et ça n’a pas marché. Mais je crois que ça l’aurait
rendu vraiment rusée. (Elles s’approchent de la table, où
se trouvent plusieurs sortes d’ingrédients magiques. Willow repose
la fiole sur une étagère avec les autres.) Elle continue
à m’observer comme si elle manigançait quelque chose. En
se frottant les mains l’une contre l’autre.
Anya
sort de derrière le comptoir et se dirige vers elles.
ANYA:
(gênée) Hé. Qu'est-ce que vous faites toutes les deux?
WILLOW:
Oh, on va essayer de nouveaux sorts.
TARA:
Il y a cette chose que tu peux faire quand tu crées de la lumière,
on a pensé que, tu pourrais peut-être fabriquer un soleil
artificiel?
WILLOW:
Ouais, et puis, tu sais, là y’a Buffy, au milieu de la nuit, et
elle trouve ce nid entier de vampires, et… et à ce moment là
elle fonce, "Presto!"
TARA:
En fait, ce ne sera pas si "presto" que ça.
WILLOW:
Et, et vvrroomm! Une, une boule, un soleil. Les vampires se transforment
en poussière.
TARA:
Tu ne veux pas y croire, pourtant.
ANYA:
C'est formidable, mais vous ne pouvez pas vous servir gratuitement. Giles
est parti seulement depuis deux jours et vous dérangez déjà
tout le magasin. Vous ne devriez pas faire des choses pendant qu'il n’est
pas là.
WILLOW:
(souriant) Tu es le poisson!
ANYA:
Quoi?
Tara
grimace.
WILLOW:
Le, le poisson dans le bol, dans Le Chat dans le Chapeau. Il disait toujours
que le chat n’avait pas à être là tant que la mère
était sortie.
ANYA:
De quoi tu parles?
TARA:
C'est un livre. Ce chat fait cette bêtise.
WILLOW:
Il est si mignon. Il met en équilibre un tas de trucs, y compris
ce poisson dans le bol! Et… et, n’essaye pas de faire ça pour de
vrai quand tu as six ans, tout ça parce que tu n’as pas le droit
d’avoir un poisson avant.
ANYA:
(dérangée) Vous faites référence à une
certaine littérature qui ne m’est pas du tout familière.
Vous essayez de m’embobiner, et comme ça vous pouvez faucher ce
que vous voulez!
WILLOW:
Je ne suis pas en train de faucher. Je, je prends juste des choses sans
payer pour… (elle s’arrête) Dans quel dictionnaire tordu se trouve
ce mot « faucher »?
TARA:
Willow, on ferait peut-être mieux tout simplement payer.
WILLOW:
Anya, Giles n’y verrait strictement rien à redire. Allez, ce sera
marrant. (A une idée) On pourrait te montrer comment faire des trucs!
Tu pourrais faire flotter des crayons à la fin de la journée.
ANYA:
Parfois cela me manque de ne plus avoir de pouvoirs. (Willow grimace. Anya
réalise quelque chose) Oh. Oh! J’ai compris! (leur faisant un signe
du doigt) Vous voulez m’influencer! Dans une seconde vous allez me pousser
à fumer, et, me droguer.
WILLOW:
Regarde comme c’est facile.
Elles
regardent toutes la table. Un petit bâton de sauge sèche et
une fiole s’élèvent de la table et flottent dans l’air.
ANYA:
Hé! Ne faites pas flotter la marchandise! (attrape les articles
et les remet sur la table)
Willow
se retourne. Quelques articles sur le comptoir s’élèvent.
ANYA:
Arrêtez ça!
Xander
apparaît, passant à travers les articles en train de flotter
sans les remarquer.
XANDER:
Hé, regardez ça, mes deux filles préférées!
(à Tara) Trois filles préférées.
ANYA:
Xander, Willow est en train de faucher. C’est une voleuse.
WILLOW:
Bien, l’astuce, c’est de faire ressortir tous les voleurs. Xander, je fais
juste un sort pour aider Buffy.
Xander
fait un signe de tête.
ANYA:
Xander, Giles m'a laissé la responsabilité du magasin. Dis-lui.
XANDER:
Hé, hé, le juge Xander ajourne la séance.
TARA:
Tu ne devrais vraiment pas le mêler à ça.
XANDER:
Ouais, tu vois? Tara est avec moi. (bouge pour se mettre derrière
Tara) Protège-moi, Tara.
WILLOW:
(revient derrière le comptoir, tenant du mortier et un pilon) Xander,
ce que je fais, c'est une bonne chose. Et si cela ne marche pas, Giles
n’aura même pas besoin d’être mis au courant.
Elle
met le mortier et le pilon sur le comptoir, prend une pinceté de
quelque chose d’un bol, et l’éparpille sur la caisse. La caisse
disparaît dans un souffle de fumée rose.
WILLOW:
Oops.
Anya
se précipite vers elle. Les autres arrivent aussi.
ANYA:
La caisse! Qu’est-ce que t’as fait avec la caisse? Mon dieu!
WILLOW:
Je vais arranger ça, je vais arranger ça! Recursat (traduction
latine: revenir/retourner)
Un
autre souffle rose, et la caisse réapparaît, avec le rouleau
de la machine sortant en de longues bandes. De la fumée en ressort.
WILLOW:
Voilà, tout est réapparu. Comme neuve.
ANYA:
Et l’argent. T’as touché à l'argent? (Ouvre la caisse et
tousse alors que de la fumée (pas rose) en sort) Ce sont des vrais
billets? (sort un peu d'argent et le montre à Xander) Elle a mis
l'argent en danger! (Xander hausse les épaules)
WILLOW:
Bien sûr, y’a que ça qui l’intéresse. (imite Anya)
"J’aime l’argent plus que les gens. Les gens peuvent être rarement
échangés malheureusement pour de la marchandise et/ou des
services."
ANYA:
(horrifiée) Xander, elle se fiche de moi!
WILLOW:
En plus, tu peux t’imaginer comment elle agit?
XANDER:
Ok, vous savez quoi? J’en ai marre de me trouver au milieu de vos histoires.
Je ne vais pas te laisser me mêler à ça.
WILLOW:
Moi, non.
XANDER:
Quelle que soit l’issue entre vous deux, réglez ça sans moi.
Il
va pour partir.
ANYA:
Xander, ne pars pas!
Xander
claque la porte derrière lui.
WILLOW:
(doucement) Tu le rends fou.
ANYA:
(en colère) Moi?!
WILLOW:
Tara, de qui de nous deux le rend cinglé à ton avis?
TARA:
Hem, vous savez? Je crois que…, peut-être, vous avez peut-être
besoin d’éclaircir certaines choses toutes les deux, vous savez,
juste parler… vraiment.
Elle
sort. Anya et Willow se regardent l'une l'autre.
Plan
suivant: à l’extérieur du magasin de magie, le jour.
Plan
suivant: à l'intérieur. Anya est assise sur un tabouret près
des étagères, tenant un crayon et un bloc notes. Willow est
au comptoir, sur lequel se trouve un grand chaudron, un tas de fioles
et de récipients.
WILLOW:
Poison de puce... (mesures une certaine substance dans son mortier)
ANYA:
Quinze cents (elle écrit)
WILLOW:
Yeux de Salamandre... (les met dans le mortier)
ANYA:
Dix dollars au lieu de douze. Une affaire (elle écrit)
WILLOW:
Liseron (le met dedans)
ANYA:
Ah, oh, ça c’est cher. (elle écrit)
WILLOW:
Est-ce que tu peux arrêter ça? Ça me rend dingue.
ANYA:
Très bien. Fabrique ta petite boule de soleil. Je ne dirai rien.
WILLOW:
Bien, parce que ce sort est très sensible. Une fois que je commence,
n'importe quel mot n’appartenant pas au rituel peut le troubler (broyant
les ingrédients ensemble avec le pilon)
ANYA:
Parfait.
WILLOW:
Ok, on y va.
Elle
verse le mélange dans le chaudron. Puis elle ferme les yeux et respire
profondément.
ANYA:
T’as déjà commencé?
WILLOW:
(expire bruyamment, se tourne pour jeter un regard agacé à
Anya) Chut, non! Ça y est.
Elle
referme les yeux et inspire.
WILLOW:
Esprits de lumière, je vous invoque. Laissez les ténèbres
de l'obscurité se séparer de vous.
Un
petit cercle de lumière jaune-orangé se dégage du
chaudron et commence à tourner.
WILLOW:
Faites que le clair de lune palisse par votre présence. Esprits-
ANYA:
Ça y est?
WILLOW:
Chut!!!
Le
cercle de lumière jette des éclairs plus lumineux et devient
plus grand.
WILLOW:
Esprits de lumière, exaucez mes souhaits.
ANYA:
Désolé, je croyais que tu avais fini.
WILLOW:
(en colère) Est-ce que tu *veux* tout foutre en l’air?
Willow
se retourne pour engueuler Anya. Le cercle de lumière devient plus
grand et plus lumineux, et sa rotation devient moins stable. Elle continue
de se développer et de se déformer de façon complètement
dingue.
ANYA:
Non. Non. Je suis sure que tu peux faire ça de par toi-même.
WILLOW:
Hé Anya, tout ce qui te rend vraiment dingue, pourquoi tu ne le
dis pas tout simplement, comme tu le fais à chaque fois qu’une de
tes pensées trotte dans ta tête?
ANYA:
(se lève) Je crois que je l'ai dit.
WILLOW:
Non. Tu n’as rien dit. Allez. Dis-le!
Soudain
le cercle de lumière tombe d’un coup vers la glace du dessus du
comptoir et touche un grand cristal qui se trouve dans la vitrine du dessous.
Un éclair immense en jaillit et soudain un grand démon (Olaf)
apparaît à côté du comptoir. Willow et Anya se
mettent à crier très fort et serrent l’une contre l’autre.
Olaf
trébuche un peu, trouve son équilibre et regarde tout autour
de lui. Il mesure environ deux mètres, il a les cheveux longs, la
peau verte et rugueuse, une grande barbe recouvrant presque tout son visage,
et deux cornes incurvées sur sa tête. Il tient un grand marteau.
Anya
et Willow regardent sous le choc.
Olaf
se regarde, puis tout autour de lui. Il se retourne et voit les deux filles,
et hurle très fort. Elles crient à leur tour une nouvelle
fois et se réfugient l’une contre l’autre.
Olaf
se retourne et utilise son marteau pour casser une vitrine pleine de marchandise,
puis une autre, beuglant tout le temps. Puis il casse une statue sur un
piédestal. Il se dirige vers la porte et trébuche dehors,
en hurlant toujours.
Willow
et Anya s’avancent.
WILLOW:
Il n'est pas une boule de lumière du soleil.
Ecran
noir.
Acte
II
Fondu
avant sur Buffy et Tara dans une salle de cours, entourées par d'autres
étudiants. Tara porte quelques livres. Un professeur remet à
Buffy un morceau de papier.
BUFFY:
(soupire) Nouveau semestre, nouveaux cours. (Tara et elle se dirigent vers
le couloir) Ouvrons les toutes nouvelles portes du savoir qui vont
nous prendre la tête et nous terroriser.
TARA:
(rit) Je crois que celui-là va être plutôt amusant.
Les arts grecs touchent à tellement de choses – la mythologie, l’histoire,
la philosophie...
BUFFY:
(chuchotant) Le professeur postillonne de trop quand il parle. C’est comme
si on était à Sea World. "Les cinq premières
rangées seront mouillées."
TARA:
(rit) C’était juste, tu sais, euh, de l’enthousiasme.
BUFFY:
Cela ressemble plutôt à de la salive.
TARA:
On s’assoira plus loin la prochaine fois.
BUFFY:
Bonne idée. (arrête de marcher, plie le papier et le met dans
son sac) Il faut que je suive ce cours. Le seul autre qui puisse s’intégrer
dans mon programme est celui sur la géopolitique de l’Amérique
Centrale.
Tara:
(grimace) Hmm.
BUFFY:
Et non, merci (se remet à marcher) J'entends même le mot jungle,
tout ce que je vois c’est lui. (Tara compatit) Tu sais, "est-ce là
que se trouve Riley?" Je n’ai vraiment pas besoin de recevoir un couteau
dans le cœur tous les jours à deux heures.
TARA:
Ça te fait mal?
BUFFY:
(s’arrête de marcher) En quelque sorte. Mais je commence à
envisager les choses autrement. Tu sais, peut-être que Riley est...
là où il est censé être. Tu sais, peut-être
qu’il devait... être là où il devait.
TARA:
Willow dit que les choses se produisent toujours pour une raison.
BUFFY:
Mais t’as remarqué que les gens disent ça seulement quand
il s’agit de mauvaises choses? (Tara rit) Mais la prise de tête très
peu pour moi. (se remet à marcher) Qu’est-ce que t’en dis, on passe
chercher Willow et on s’octroie un petit hamburger pour le "quatre
heures"?
TARA:
Bonne idée. Elle devrait être encore au magasin de magie.
J'y étais tout à l’heure, et Anya et elle se chamaillaient
un peu... Xander et moi on calmait le jeu, il était assez contrarié.
BUFFY:
(s’arrête de marcher, l’air très concernée) Anya et,
et Xander se font la gueule?
TARA:
Oh! Non, quand je, je disais que ça va mal. En fait, ce n'était
rien. Willow et Anya avait l’air de se disputer, et puis Xander s’en est
pris à elle d’eux et il est parti.
BUFFY:
(affolée) Il est parti? Xander a quitté Anya?
TARA:
(fronce les sourcils) Heeeuu… non, il ne l’a pas "quittée"
quittée, il est simplement parti. C'était juste une petite
chose, ce-
BUFFY:
Une petite chose? (en pleurant) Tu vois, il s’avère que, les petites
choses deviennent plus grosses, tu sais, et, et, et, et, si tu ne règles
pas cette petite chose et bien, boum! Tu as, cette, cette, cette énorme
chose qui arrive!
TARA:
Oh mon dieu.
BUFFY:
(reniflant) Pas, pas, pas eux, pas de petites choses! Ils ne peuvent pas
rompre!
TARA:
Oh, je crois–
BUFFY:
Ils vivent une si belle histoire d’amour.
TARA:
Je crois qu’ils vont se réconcilier.
Buffy
fond en larmes et réfugie son visage contre l'épaule de Tara,
en l'étreignant. Tara a l’air attristé, et tapote le dos
de Buffy.
BUFFY:
(étouffée) Leur amour est merveilleux!
TARA:
Quoi?
BUFFY:
(sanglotant) Un amour merveilleux!
Plan
suivant: La décapotable de Giles partant en trombe dans les rues
de Sunnydale. Nous voyons une autre voiture de l’autre versant de la route
avec son côté tout enfoncé.
ANYA:
Là, cette voiture garée! On n’a pas perdu sa trace.
Nous
voyons Anya au volant et Willow est assise à côté tenant
un tas de papiers. Les pneus de la voiture crissent au coin de la rue.
WILLOW:
Je n’arrive même pas à comprendre comment on a créé
ce type, parce que, wow, ça a été loin! (Elle continue
de regarder ses papiers).
ANYA:
Personne ne l'a créé. Il doit avoir été emprisonné
dans ce cristal, et tu l’as libéré.
WILLOW:
*Je* l’ai libéré? Non, c’est plutôt un truc que "nous"
avons libéré. Ou, ou que "tu" a libéré! Je-tu
es la seule à l’avoir fait.
ANYA:
Ecoute, tu n’as qu’à trouver le sort qui inverse la formule. Et
vite! Regarde ce qu'il a fait à ce réverbère!
Nous
voyons un réverbère couché sur le sol, cassée
en deux.
WILLOW:
J’essaye. Fais le plein., les pages sont toutes mélangées!
ANYA:
Bien, je ne sais pas comment on fait le plein, j’ai déjà
du mal à savoir où se trouve la pédale de gauche (se
tourne vers Willow et sourit) Ça nous oblige à nous arrêter!
Anya
tire sur le frein et elles ralentissent doucement avec un crissement de
pneus. Willow s’agrippe à la portière pour maintenir l'équilibre.
Anya redémarre.
WILLOW:
Tu ne sais pas conduire? Pourquoi tu ne l’as pas dit?
ANYA:
Bien, je ne pouvais pas le savoir tant que je n’avais pas essayé,
non?
Elles
se jettent un regard furieux.
WILLOW:
Ça ne va pas, ça ne va pas du tout. Là-bas, il y a
un ogre en liberté.
ANYA:
Un troll.
WILLOW:
What?
ANYA:
Un troll en liberté. Maintenant accroche-toi, je vais appuyer encore
plus sur la pédale de droite.(souriant) J’espère qu’on va
accélérer.
Alors
qu’elle appuie à fond sur la pédale, toutes deux se retrouvent
projeter en arrière dans leur siège tandis que la voiture
accélère. Willow a l’air très en colère.
WILLOW:
(hurlant par-dessus le bruit du moteur) Il y a un troll en liberté,
et tu vas défoncer la voiture de Giles!
ANYA:
(acquiesçant) C'est probable. On va très vite. Tu aurais
dû m’écouter et ne pas jeter ce sort. Giles m'a nommé
responsable.
WILLOW:
Il peut arriver à Giles d’être idiot. D’une façon intellectuelle,
mais idiot quand même.
ANYA:
Xander l’a approuvé.
WILLOW:
Oh, oui. Xander ne fait jamais rien de travers.
ANYA:
(se tourne vers elle) Bon, qu’est-ce que tu veux dire par là?
WILLOW:
Rien.
Willow
regarde droit devant, montrant quelque chose. Anya regarde et braque le
volant rapidement. Les pneus crissent au coin d’une autre rue, évitant
youy juste de heurter une autre voiture garée, dont le toit est
enfoncé. Des papiers s’échappent des mains de Willow et s’envolent
avec le vent à l’arrière de la voiture. Willow les regarde
partir.
ANYA:
Trouve ce sort rapidement!
WILLOW:
Whoa, il s’est enfui.
Plan
suivant: à l’intérieur du Bronze. Xander prend un bol de
cacahuètes du comptoir et s’en va. Alors qu’il s’en éloigne
il se cogne dans Spike, qui boit une canette de bière.
SPIKE:
Hé, regardez-ça. (regarde Xander) Oh, c’est toi.
XANDER:
Spike, ne m’oblige pas à te mettre dehors.
SPIKE:
J'étais ici le premier, tu sais.
XANDER:
Ahhh. Fous le camp.
Xander
s’en va. Spike grimace et le suit.
SPIKE:
Maintenant dis-moi pourquoi je ferais cela, alors que cela te casse tellement
les pieds de me voir ici?
Xander
s’assied à une table ronde et commence éplucher ses cacahuètes.
Spike regarde.
SPIKE:
Ils ont des ailes de poulet aussi. En une sorte de chose en forme de fleur
qu'ils font avec un oignon. C’est magnifique.
XANDER:
Est-ce que tu me parles espérant me voir déprimé au
point de m’empaler une fourchette devant toi?
SPIKE:
Belle pensée. Si je ne te frappe pas moi-même, la frite ne
va pas me mettre KO. Je pourrais te manger de cette façon. Vaincre
cet oignon par-delà les enfers.
Spike
se penche pour prendre une cacahuète à Xander. Xander
repousse sa main.
XANDER:
Hé! Ce sont les miennes.
SPIKE:
A moi, à moi. Quelqu’un est en colère. (s'assied en face
de Xander) Est-ce que toute cette sympathique petite misère est
le reflet de ce qui arrive à la Tueuse?
XANDER:
Quoi? Non, ça n ‘a rien à voir avec Buffy.
SPIKE:
Alors elle va bien. Pas, de….. euh rancunes.
XANDER:
De quoi parles-tu? Qu’est-ce que Buffy vient faire là-dedans? Quelle
rancunes?
SPIKE:
Oh, ouais. Ok. Pas besoin de parler d'elle alors. Je suis sûr qu'elle
est en train d’embrocher joyeusement mes copains qui ont fait leur temps.
Il
dévisage prudemment Xander du regard tout en prenant une autre gorgée
de bière.
BUFFY
(voix off): Ça ne dit rien qui vaille.
Plan
suivant: à l’intérieur du magasin de magie. Buffy contourne
les morceaux de verre se trouvant par terre.
BUFFY:
(appelant) Willow? Anya?
Tara
revient en courant de l’arrière salle.
TARA:
Elles ne sont pas là derrière non plus, elles sont parties.
(anxieuse) Buffy, quelque chose s’est passé ici et Willow est partie.
BUFFY:
Ne t’inquiète pas. Nous allons la retrouver, je te le promets. (Tara
acquiesce) Viens, cette chose laisse probablement une traînée
énorme.
Buffy
prend la main de Tara et toutes deux sortent en courant.
Plan
suivant: une rue, la nuit. Olaf tourne au coin d’une rue avec son marteau.
Il l’utilise pour frapper une grande voiture, qui se retourne pour traverser
la rue et se diriger vers un groupe de passants. Les gens regardent affolés.
Olaf rit fort.
OLAF:
Pas très solide!
Il
grogne et frappe une boîte aux lettres avec son marteau. Elle vole
vers la voiture. Les gens commencent à courir dans tous les sens.
OLAF:
Rrrah! Vous faites bien de vous sauver, citadins! Je pillerai vos terres
et vos logis! (Les gens continuent de courir) Je brûlerai vos récoltes
et m’amuserai joyeusement avec vos filles les plus attirantes! Ha ha ha!
Retenez mes paroles!
Il
s’arrête et sent l’air.
OLAF:
Ooh! De la bière! Je sens de la bonne bière!
Il
part.
Plan
suivant: l’intérieur du Bronze. Spike et Xander jouent au billard
ensemble.
XANDER:
Et elles se lancent dans ces combats, et elles me regardent toutes les
deux comme si j’étais l’arbitre. Aussi, lorsque je dis quelque chose
au sujet d'Anya, et Willow a ce regard, celui qui dit, euh, "bon sang qu’est-ce
que tu lui trouves".
SPIKE:
Je connais ce regard. Beaucoup de gens n’ont jamais vraiment compris Dru,
tu sais.
XANDER:
Bah, elle était malade. (Spike a l’air offensé) Puis c'est
comme si, euh, je me retrouvais complètement déchiré.
Parce que, Willow est ma meilleure amie et son avis compte beaucoup pour
moi, mais euh, Anya est ma petite amie, tu vois?
SPIKE:
Hmm. Qu’est-ce que pense la Tueuse de toute cette... friction dans les
rangs? (marche le long de la table de billard pour étudier les angles)
Ce n’est pas bon pour le moral.
XANDER:
Je n’en sais rien.
SPIKE:
(tristement) Elle est un peu... préoccupée, peut-être.
C’est compréhensible qu’avec tout ce bouleversement, des spectateurs
innocents soient accusés.
XANDER:
Quoi?
SPIKE:
(se rapproche de Xander) Je veux dire, est-ce qu’elle a *voulu* se rendre
ridicule? Et qu’est-ce qu’une personne doit faire pour que ça se
passe bien avec elle? (Olaf passe à côté, tapant sur
l'épaule de Spike) Hé, regarde ça, compagnon.
Spike
se retourne et lève la tête vers Olaf. Xander et lui le regardent.
SPIKE:
Après tout, fais ce que tu veux.
Olaf
renifle l'air.
OLAF:
Bière! Oui!
Il
marche vers un type qui tire un chariot avec deux petits tonneaux dessus.
OLAF:
Ah, de la bière anglaise parfumée!
Olaf
prend un tonneau d’une main, le porte à sa bouche et commence à
boire.
XANDER:
(se tenant toujours derrière Spike) Ainsi, euh... tu crois
que je devrais courir et aller chercher Buffy?
Olaf
finit le tonneau, soupire de plaisir et le jette sur le côté.
Il regarde tous les clients terrorisés. Il repère une serveuse.
OLAF:
Barmaid! Apporte-moi une bière anglaise plus forte, et quelques
bébés dodus et bons à manger.
XANDER:
Je vais courir et aller chercher Buffy. (tape sur l’épaule de Spike)
Ou peut-être que tu pourrais le combattre.
SPIKE:
Ouais, je pourrais faire ça, mais je suis paralysé et je
n’en ai pas très envie.
OLAF:
(montrant Spike du doigt) Vous là! (se dirigeant vers Spike et Xander)
Savez-vous où il y a des bébés?
SPIKE:
(à Xander) Qu’est-ce que t’en penses, l'hôpital?
XANDER:
Quoi? La ferme! (à Olaf) Euh... écoutez...
OLAF:
J’ai très faim. Et quand j'ai faim je suis à cours de patience.
XANDER:
Bien, on peut s’occuper de l'affamé, alors toi tu t’assois sur une
des…chaises bien solides, et nous ... on peut discuter calmement et t’apporter
quelque chose à manger.
OLAF:
Est-ce que je peux avoir des bébés?
XANDER:
Bien, pas vraiment.
OLAF:
(déçu) Ah
XANDER:
Mais peut-être... quelques rôtis de porcs, et… des cerfs, et…
beaucoup d’eau-de-vie bien forte (grimace nerveusement).
SPIKE:
Ils font cette chose avec de l'oignon...
OLAF:
Vous ne pouvez pas m'attendrir! N'essayez pas! (se retourne) Encore plus
de bière anglaise!
Il
prend le deuxième tonneau du chariot. Xander et Spike filent vers
la porte. Juste au moment où ils l’atteignent, Anya et Willow
entrent. Willow porte un livre.
ANYA:
Xander! Tu ne devrais pas être là. Il y a un troll. (Elle
se rue vers lui et ils s’enlacent)
XANDER:
Euh, un grand type? Avec un marteau? (Anya confirme d’un signe de tête)
Je crois que je l'ai remarqué. (montre du doigt)
Anya
et Willow regardent là où se trouve Olaf en train de vider
le deuxième tonneau.
WILLOW:
J’aurais souhaité que Buffy soit ici.
La
porte s'ouvre de nouveau et Buffy arrive en courant, suivie de Tara.
BUFFY:
Je suis ici.
Willow
a l’air supris.
WILLOW:
J’aurais souhaité avoir un million de dollars. (Les autres la regardent)
Je vérifiais c’est tout.
BUFFY:
(regarde Olaf) Qu’est-ce qui se passe? D'où il sort celui-la?
Spike
s’avance, l’air nerveux.
SPIKE:
Salut, Buffy.
Buffy
le regarde.
ANYA:
(toujours pendue au coup de Xander) Willow a volé des ingrédients
et l'a libéré d'un cristal pourpre. C’est un troll.
Spike
semble gêné, et recule.
BUFFY:
(à Willow) T’as fait ça?
WILLOW:
Moi? Non, nous, oui. Je veux dire, nous (en montrant Anya du doigt) Euh,
elle. C’est très compliqué.
ANYA:
Bien, nous pouvons l'arrêter. Willow, dis la formule.
Willow
ouvre son livre pour la lire.
WILLOW:
Euh, laissez faire la magie-
Soudain
Olaf s’arrête de boire et les regarde.
OLAF:
Arrêtez!
Ils
lèvent tous la tête pour le regarder. Il grogne.
WILLOW:
Personne ne me laisse finir!
OLAF:
Tu... as dit à la sorcière de faire cela, Anyanka. (Anya
a l’air effrayé) Tu semble déterminée à mettre
un terme à tout ce qui m’amuse. Comme tu l’as toujours fait quand
on sortait ensemble!
Buffy,
Tara, et Willow regarde Anya.
Puis
Spike regarde Anya.
Xander
fronce les sourcils.
ANYA:
Euh, hmm...
XANDER:
T’es sortie avec lui?
BUFFY:
Tu sortais avec un troll?
WILLOW:
Et nous sommes quoi, surpris par cette nouvelle?
ANYA:
Bien, ce n'était pas un troll à ce moment là! Vous
savez, c’était tout simplement un grand type idiot, et... euh, vous
savez, il m’a trompé et moi je l'ai transformé en troll,
qui m’a permis d'ailleurs... (embarrassée) d’obtenir ce...
boulot de démone vengeresse.
Olaf
hurle de colère et brise le haut du comptoir avec son marteau. Les
clients crient terrifiés et s’enfuient.
OLAF:
Je ne t’ai pas trompé! Pas dans mon coeur. ça n’était
qu’une prostituée! Je, j'avais un peu trop bu! Ce que je sais aussi,
c’est que je suis un troll! Ohh... ohh.. c’est toi qui as fait ça,
Anyanka. Tu mourras pour ça.
XANDER:
Mais, mais, vous semblez apprécier, le fait d’être un troll.
OLAF:
(hausse les épaules) je m’en suis arrangé. Et après
qu’est-ce qui s’est passé? Des sorcières. (Willow semble
vexée) Des sorcières dégoûtantes, sales, répugnantes.
Elles m'ont emprisonné. J'ai été emprisonné
dans ce cristal pendant des siècles. Ohh, malédiction sur
toutes les sorcières! Toutes doivent mourir!
BUFFY:
(à Willow) Willow, encore.
WILLOW:
Euh, euh, (regarde le livre) Laissez la magie inachevée. Redonnez
à la bête sa forme d’origine.
OLAF:
(vient vers eux) Sorcière, tu doit t'arrêter!
WILLOW:
(rapidement) Eloignez-le de nous et des nôtres aussi longtemps que
ma voix résonnera.
Olaf
s’arrête, se regarde. Rien ne se produit. Il commence à rire.
Willow survole des pages frénétiquement.
OLAF:
(rit) Ça n’a pas marché!
WILLOW:
Ok, attends! Euh, " Laissez la magie- "
Olaf
s’élance brusquement mais Buffy lui donne un coup de pied dans la
poitrine. Alors qu’elle le propulse vers l’arrière, en lui donnant
plusieurs coups, Spike s’en mêle aussi. Buffy esquive un coup et
Spike s’apprête à cogner Olaf, mais un bras le fait virevolter
sur le côté.
Buffy
saisit Olaf et le projette sur une table de billard. Ils s’empoignent à
bras le corps pour son marteau. Olaf propulse Buffy dans Spike, qui venait
juste de se lever. Ils tombent tous les deux à nouveau. Olaf se
relève de la table de billard et commence à fracasser les
piliers qui supportent le premier étage du Bronze. Les gens hurlent
et courent.
Buffy
est par terre sur Spike. Elle essaye de se lever et Spike faisait comme
s’il l'aidait, mais il est réellement gêné en la saisissant
par la taille. Elle parvient enfin à se relever et se repart à
l’assaut. Spike la regarde partir avec un fin sourire.
Olaf
continue à fracasser les piliers alors que les gens courent terrifiés.
Xander et d'Anya se blottissent dans un coin. Olaf fracasse un autre pilier
et l’étage entier du Bronze vient s’écraser, emportant des
gens et des tables avec lui. Buffy se couvre la tête avec les mains
alors que les débris tombent sur elle. Des gens parviennent à
s’agripper aux balustrades, se balançant dans les airs, puis lâchant
prise, tombent par terre.
Ecran
noir.
Acte
III
Retour
au Bronze. Un grand morceau de bois tombe sur Buffy. Elle le soulève
pour s’en dégager aidée de Tara. Spike se précipite
et écarte la planche définitivement, permettant ainsi à
Buffy de se relever. Elle se dépêche de rejoindre non loin
de là, Willow, Xander, et Anya.
BUFFY:
Où est-il?
WILLOW:
Parti.
BUFFY:
Xander, suit le. (Xander acquiesce) Anya, Willow, retournez au magasin
de magie, trouvez un sort qui l'arrêtera réellement.
Les
autres partent. Buffy se dirige vers Tara qui essaye de dégager
des débris des personnes blessées. Buffy aide à repousser
les morceaux et elles examinent les victimes.
Nous
voyons Spike s’accroupir auprès d'une autre femme blessée.
Elle a du sang sur son visage. Spike lui met quelque chose sous la tête
pour la lui relever. Buffy le voit faire et s'approche de lui.
BUFFY:
Qu’est-ce que tu fais?
SPIKE:
Je donne un peu plus de confort à cette femme (regarde Buffy) Je
ne goûte rien, je te le ferai savoir. (regarde autour de lui) Regarde
tous ces gens couverts de sang bien rouge. Je pourrais, mais pas
une goutte pour Spike, pas même une lampée. Je savais que
tu n’aimerais pas ça.
BUFFY:
(stupéfaite) Tu veux qu’on attribue le mérite de ne pas te
nourrir des victimes d’un désastre sanglant?
SPIKE:
Bien, ouais.
BUFFY:
Tu es répugnant. (s’éloigne)
Spike
la regarde incrédule.
SPIKE:
(à lui-même) Qu’est-ce que ça fait? (soupire, continue
d'aider la femme blessée)
Plan
suivant: à l’intérieur du magasin de magie. Willow regarde
des étagères.
WILLOW:
Dépêche-toi! Je prends tout ce qui sert aux transferts de
sorts, aux sorts en suspension, et, et puis tant pis, aux sorts pour l’endormir
vraiment, ce sera un peu mieux.
Elle
prend quelques livres et les met sur la table. Anya s'approche du comptoir,
ses bras plein de produits.
ANYA:
Au cas où nous en aurions besoin, je prends un peu en plus de toutes
les choses que tu as volées.
WILLOW:
Je ne les ai pas - pourquoi tu fais ça?
ANYA:
Ça quoi? (revient au comptoir chercher d’autres produits)
WILLOW:
Tu es si grossière! Je veux dire, bien sûr, au début,
un ex-démon ne connaît pas les règles. Bien, tu es
là pour toujours. Apprends les règles.
ANYA:
(mettant encore plus de produits sur la table) Les règles sont stupides.
WILLOW:
Super, peu importe (elles s'asseyent toutes les deux et ouvrent des
livres) Je croyais que tu serais tout simplement intéressée
d’apprendre à être plus humaine. Certains d'entre nous aiment
ça. Ah, recherche, euh, des sorts avec des ouvertures inter-dimensionnelles
aussi.
ANYA:
Je *SUIS* un être humain. Et il y a... beaucoup d'humains qui sont
plus étranges que moi.
WILLOW:
Euh-euh, mais, à moins que je me trompe complètement sur
le Larry fou descendant à l’arrêt d’autobus, il ne va probablement
pas transformer Xander en un troll.
ANYA:
Bien, maintenant, c'est un procédé très compliqué...
(s’arrête) Oh. Tu crois que je vais blesser Xander? Je ne blesserais
* jamais* Xander! (Willow semble sceptique) Tu crois vraiment que je ferais
ça!
WILLOW:
Anya, c’est ce que tu fais. Tu as passé quoi, un millier d’années
à blesser les hommes ? Tu as obtenu ta médaille d’or pour
ta "millième année d’hommes blessées".
ANYA:
J'étais un démon à ce moment là, et, et je
n'ai même plus de pouvoirs aujourd’hui! Est-ce que c'est le sort?
(lève un livre)
WILLOW:
(regarde) Seulement si tu veux qu'il grandisse deux fois plus, et que ses
bras s’allongent, ce qui... n’est pas le cas. Et-et d'ailleurs, tu n’étais
pas un démon quand tu as transformé Olaf en Seigneur des
Marteaux. Tu as réussi ça. (Anya continue de regarder le
livre) D’ailleurs, il y a... d'autres façons de blesser Xander.
ANYA:
Je ne fais plus de magie maintenant. Tu es celle qui a ce genre de pouvoir.
En fait, D'Hoffryn t’a offert mon ancien job. Tu es plus à même
de devenir une démon vengeresse que je ne le suis, peut-être
que Xander devrait avoir peur de toi.
WILLOW:
Xander est mon meilleur ami!
ANYA:
Oh, et tu ne veux pas qu’il soit à quelqu’un d’autre. Je sais ce
qui les a fait rompre Cordelia et lui, tu sais. C'était toi!
Et tes lèvres!
WILLOW:
Non ce n'était pas ça! Bon, oui c’était ça,
mais... il y a longtemps. Est-ce que tu crois que je referais cela de nouveau?
ANYA:
Pourquoi pas?
WILLOW:
Euh, hého, je suis homo maintenant.
ANYA:
Mais tu fais toujours tout ce que tu peux pour, pour faire remarquer à
quel point je suis une étrangère. Vous vous connaissez depuis
l’enfance. Tu le connaîtras toujours mieux que moi. Tu peux tout
foutre en l’air et, et lui empoisonner l’esprit et le monter contre moi.
WILLOW:
Tu es dingue! Je ne vais pas te le piquer et je ne vais pas non plus lui
faire de mal.
ANYA:
Bien, moi non plus!
Soudain
Olaf pulvérise la porte avec son marteau. Willow et Anya font un
bond alors qu’il entre comme une furie, piétinant les débris
sur le sol.
OLAF:
Aha!
Il
se dirige vers elles. Anya entraîne Willow derrière elle et
elles se cramponnent l’une à l’autre.
OLAF:
Je le savais. Vous deux, vous jetez des sorts. Je pourrais être dehors
en train de piller, de dévorer des bébés, de me donner
du plaisir avec les pucelles du coin, mais au lieu de ça, il a fallu
que je revienne ici pour vous tuer.
WILLOW:
Cours!
Elles
essayent de s’enfuir mais Olaf les attrape par la taille chacune dans une
main. Elles crient. Il les jette toutes les deux par-dessus le comptoir
et elles viennent se heurter aux produits sur les étagères
derrière le comptoir. Olaf lève son marteau et rit.
Xander
accourt à l’intérieur.
XANDER:
Non, éloignez-vous d'elles!
OLAF:
(se retourne vers Xander et rit) Je m’éloignerai d’elles, une fois
que je les aurai tuer.
XANDER:
Vous ne touchez pas à ces filles.
Xander
se rue sur Olaf, qui tient bon son marteau. Xander fonce sur lui et tombe,
tremblotant. Olaf le prend par le devant de sa chemise. Xander frappe Olaf
en pleine figure. Olaf frappe Xander au visage avec le marteau et Xander
vole à travers la salle, puis s'écrase contre un mur. Il
se relève. Olaf le regarde.
OLAF:
Ah, tu en veux encore plus? Excellent!
Xander
fonce droit devant et cogne Olaf. Il lève son bras pour le recogner
mais Olaf attrape son bras d’une main, et utilise son autre main pour frapper
Xander sur la tête avec son marteau. Xander s’effrondre. Olaf se
penche, lui saisit le dos de sa veste et le fait glisser sur tout le long
du plancher. Il se heurte dans une autre vitrine, se relève encore
alors qu'Olaf rit.
Xander
trébuche jusqu’à l’escalier et le monte à moitié.
Il se jette de l’escalier sur Olaf, qui l'attrape en plein vol et l’envoie
valser par terre. Xander a du sang sur le front et sur la bouche. Olaf
rit toujours.
OLAF:
Tu te bats bien, bien que tu sois tout petit. (relève Xander) Je
te récompenserai. Une seule de ces jeunes femmes mourra, (vue d’Anya
et de Willow toujours allongées sur le sol) et c’est toi qui va
choisir.
Zoom
avant sur Xander l’air surpris. Ecran noir.
Acte
IV
Retour
sur le magasin de magie. Willow et Anya s’assoient.
WILLOW:
Est-ce qu’il a dit-
OLAF:
Ha ha. Choisis! (leur fait des gestes avec un bras, tandis que l'autre
entoure les épaules de Xander) Anyanka ou la sorcière. L’une
de tes amies doit mourir.
Les
filles se relèvent tandis que Xander fait un signe de la tête.
XANDER:
Non. Vous êtes un troll complètement givré, je... je
ne choisis pas entre ma petite amie et ma meilleure amie. C'est une logique
débile de troll.
ANYA:
Vas-y Xander. Je t’aime.
OLAF:
(rit, secoue Xander par les épaules) C’est très honorable
de ta part. Tu es un homme loyal.
Olaf
prend Xander par le poignet et lui casse. Nous entendons l'os se fracturer.
Les filles crient terrifiées. Xander se plie de douleur.
WILLOW:
Xander!
OLAF:
Maintenant. Choisis!
ANYA:
Olaf, non!
XANDER:
(toujours plié en deux) Je ne choisis pas.
OLAF:
Alors tu seras celui qui mourra. (lève son marteau d’une main, et
prend Xander par les cheveux de l'autre main)
ANYA:
(se précipite en avant) Non! (Olaf la regarde) Choisis-moi! Ne lui
fais rien! Ne prends pas Xander!
Willow
se relève derrière Anya et jette une poignée de poudre
vers Olaf.
WILLOW:
E conspectu abeat monstrum (traduction: "laissez le monstre disparaître
de notre vue"). (La caisse disparaît) C’est pas vrai.
Buffy
et Tara accourent à l’intérieur.
ANYA:
Buffy!
WILLOW:
Tara, reste derrière!
Buffy
se rue en avant. Olaf laisse tomber Xander et se retourne pour lui faire
face. Elle le frappe à l'estomac.
ANYA:
Buffy, le marteau! La force est dans le marteau!
Olaf
brandit le marteau sur Buffy. Elle évite le coup, et le cogne de
nouveau. Il la frappe avec le marteau et elle atterrit sur des débris.
Olaf se précipite brusquement vers elle.
Willow
commence à mélanger des produits.
ANYA:
Est-ce que je peux aider?
WILLOW:
Euh, attire-le vers toi, (vue de Buffy et d'Olaf au prise encore avec le
marteau) euh, agace-le.
ANYA:
Je ne sais pas comment.
WILLOW:
Anya, j’ai confiance en toi. Il n'y a personne que tu ne parviens pas à
agacer.
Anya
sourit très fière, et sort précipitamment de derrière
le comptoir.
Vue
de Buffy et d'Olaf se donnant des coups.
ANYA:
Hé Olaf! Tu es aussi nul comme troll que comme petit ami!
Olaf
la regarde en poussant un grognement de colère. Buffy décroche
un autre coup.
Anya
se retourne pour regarder Willow, qui lui fait signe de continuer. Anya
regarde de nouveau Olaf.
ANYA:
Euh, tu es poilu, et répugnant, et même les femmes trolls
sont dégoûtées par ces odeurs qui se dégagent
de toi.
WILLOW:
(murmurant) Instrumentum ultionis, telum fabuloso, surge, surge, terram
pro voca. (traduction: "source de vengeance, arme légendaire,
surgissez, surgissez,"??)
Des
lueurs vertes émanent du marteau d'Olaf pendant un moment. Il soulève
Buffy par la gorge.
ANYA:
Ta façon de menacer est tout simplement sinistre!
Olaf
frappe Buffy au bras avec son marteau et la jette sur le côté
contre un mur.
ANYA:
Et tes hurlements font autant de bruit que des miaulements!
OLAF:
Arrête! (marche bruyamment vers Anya) Mon dieu, femme, cela fait
mille ans, et pourtant tu es toujours aussi exaspérante et émasculée.
Il
brandit le marteau sur Anya. Elle évite le coup.
WILLOW:
Vola cum viribus, dominum tuum nega. Vola! (traduction: "Je souhaite avec
tous les hommes, que dieu te renie.")
Le
marteau d'Olaf devient vert de nouveau et s’échappe de sa main alors
qu'il essaye de la brandir sur Anya. Elle atterrit sur le sol et cesse
de rayonner. Olaf regarde ses mains. Buffy se relève. Anya se dirige
vers Willow.
ANYA:
Hé, bon travail.
WILLOW:
Toi aussi, très agaçante.
BUFFY:
(affrontant Olaf) Alors. Ton pouvoir est dans ton marteau?
Elle
se précipite sur lui. Il lui donne un coup par derrière et
elle est projetée de nouveau à travers la salle, atterrissant
à côté de Xander.
ANYA:
(appelle Buffy) Ah, ouais! J'ai oublié de dire qu'il a toujours
sa force de troll.
Buffy
se relève, et aide Xander à en faire autant.
OLAF:
Vous mourrez tous! Je n’aurai aucune pitié maintenant!
Buffy
lui donne un coup de poing dans la figure, puis un autre, puis un troisième.
Elle lui saisit son bras et le tord derrière son dos. Il grogne
fort et se débarrasse d’elle. Elle atterrit encore par terre.
OLAF:
Tu te bats pour quoi, minuscule petite blonde? Tes amis? (fait un geste
vers Anya réconfortant Xander) Ces deux-là? (il glousse)
Ça ne durera pas longtemps entre eux. (La lèvre inférieure
de Buffy commence à trembler) Il est très difficile de vivre
avec Anyanka, et il... (nous voyons Willow et Anya réconforter Xander)
il est ridicule et de loin trop fragile. Leur amour ne durera pas longtemps.
Buffy
est au bord des larmes, l’air un peu triste. Alors elle se remet debout,
frappe Olaf à la tête. Il se plie en deux et elle lui assène
un coup dans le dos, se retourne et lui donne un coup de pied dans la poitrine.
Vue
de Willow, Xander, et Anya qui regardent Buffy en train de balader Olaf
dans toute la salle.
WILLOW:
Elle va l’avoir maintenant.
Anya
approuve d’un petit signe de tête, puis se préoccupe du poignet
cassé de Xander.
ANYA:
Mon pauvre bébé.
Ils
regardent tous Buffy en train de ballotter Olaf dans tous les sens.
XANDER:
T’es vraiment sortie avec lui?
ANYA:
(grimace) Oui.
XANDER:
Mais moi tu m’aimes, on est d’accord?
ANYA:
(sourires) Oui! Oh, et Willow t’aime bien aussi, mais pas au niveau sexuel,
tu sais, puisqu’elle est homo. (Willow sourit à Xander) Et elle
ne va pas essayer de nous séparer, alors, tu vois, tout va bien.
Ils
se tournent tous pour regarder de nouveau le combat.
BUFFY:
(non visible à l’écran) Leur amour... (bruit de coup de poing,
Olaf grogne) durera... (coup de poing, grognement) pour toujours! (coup
de poing, bruit que fait Olaf en tombant par terre)
Vue
d'Olaf allongé par terre sans connaissance.
Vue
de Willow le regardant à terre.
WILLOW:
Laissons le renversement s’effectuer totalement.
Olaf
se désintègre en rien du tout et disparaît. Willow
sourit toute contente. Vue de Tara en train de regarder.
BUFFY:
(non visible à l’écran) Où tu l’as envoyé?
ANYA:
(non visible à l’écran) Au pays des trolls.
Nous
les voyons tous se tenant au milieu du magasin de magie.
ANYA:
Il s’y plaira là-bas, c’est plein de trolls.
WILLOW:
C’est difficile de le savoir précisément, en fait. Les univers
alternés ne bougent pas. Essayer de l’envoyer dans un endroit particulier
c’est comme si… si… j’essayais de frapper... un chiot, en lui jetant une
abeille. (Ils la regardent tous) Ce qui est une image très bizarre
que vous devriez tous oublier.
ANYA:
Il est possible qu'il soit au pays du mercredi... ou au pays des fous...
ou, vous savez, dans le monde sans crevette.
TARA:
Il existe un monde sans crevette? (Willow la regarde) Je suis allergique.
WILLOW:
Il, il se trouve probablement au pays des trolls.
BUFFY:
Ce qui m’importe c’est qu’il ne soit plus ici, et qu’il ne soit plus qu’un
souvenir.
Elle
se tourne et met le marteau d'Olaf sur le dessus du comptoir. Après
un moment, la vitre se brise et le marteau, et tout ce qu’il y a
sur le comptoir, tombe dans la vitrine du dessous en faisant un bruit épouvantable.
BUFFY:
Oops.
XANDER:
Un peu plus un peu moins maintenant ça ne changera pas l’état
du magasin.
BUFFY:
Bien, regardez on a vraiment bien mené les choses? (regarde tendrement
Anya et Xander) Et regardez-vous. Si géniaux et vivants et ensemble.
(recommence à pleurer) Tellement ensemble, et... génaiux,
et...... vivants… (renifle, se tourne pour prendre un mouchoir) Oh mon
dieu, (en larmes) je suis… je suis si heureuse pour vous...
Elle
fond en larmes et enfouit son visage dans le mouchoir alors que les autres
la regarde.
Plan
suivant: Buffy et Giles assis à table dans la salle à manger
des Summers.
GILES:
J’ose même pas imaginer à quoi aurait ressemblé le
magasin si je mettais absenter plus de trois jours.
BUFFY:
Bien, peut-être que nous aurions eu du temps pour tout nettoyer.
Vous savez, enfin si Willow avait fait un peu de magie pour nous aider
à aller plus vite.
GILES:
Oui, car on ne peut rien faire de bien sans la magie.
Joyce
arrive avec un plateau sur lequel se trouvent une théière
et plusieurs tasses.
JOYCE:
Rupert, je ne comprends toujours pas - (Giles se lève et prend le
plateau) oh, merci - pourquoi les autres observateurs vous font faire tout
ce chemin vers l'Angleterre alors qu’ils ne savent rien.
Giles
et elle s’assoient l’un et l’autre à côté de Buffy.
GILES:
(faisant circuler les tasses) Bien, ils ne le savent pas... encore. Je
veux dire qu’ils ne possèdent pas d’enregistrement de, de Glory
ou de quelqu’un comme elle, mais, euh, en se basant sur l'information que
je leur ai fournie, ils vont regarder ça de plus près. Heu,
ils pourraient avoir quelque chose bientôt.
BUFFY:
Et au sujet de la clé? Est-ce qu’ils étaient tous au courant?
GILES:
(posément) Oui (à Joyce) Vous, vous savez tout de ceci?
JOYCE:
J'ai compris des choses toute seule, Buffy m'a dit le reste.
GILES:
(se versant du thé) Bien, ils sont intéressés, certainement,
et, euh, plein de théories. (Se rassoit, soulevant sa tasse) La
plupart d’entre eux... absurde.
La
caméra se déplace de Giles à l’entrée. Nous
voyons Dawn descendre les escaliers, s'arrêter en entendant des voix.
BUFFY:
(non visible à l’écran) Ils ne savent pas que c'est Dawn.
GILES:
(non visible à l’écran) Non.
Retour
dans la salle à manger.
JOYCE:
Je n’arrive toujours pas à saisir tout ceci. Je veux dire, c’est
ma petite fille, je...
Retour
sur Dawn écoutant dans les escaliers.
GILES:
(non visible à l’écran) C’est déroutant.
BUFFY:
(non visible à l’écran) Giles, qu’est-ce qui va se passer
s’ils le découvrent? Qu’est-ce qu’ils feront?
GILES:
(non visible à l’écran) Je ne sais pas.
Dawn
fronce les sourcils.
Retour
dans la salle à manger.
JOYCE:
Oh, je ne veux même pas y penser. C’est trop... Je prendrai
un peu plus de lait.
Retour
sur Dawn l’air bouleversé. La caméra s'attarde sur son visage.
Ecran noir.
Producteur
Exécutif: Joss Whedon.